Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep van cvs-patiënten die onderzocht " (Nederlands → Frans) :

In tabel 30 zijn ook de gemiddelde scores op deze vragenlijst weergegeven van een aantal normgroepen (patiënten met diverse slaapaandoeningen, een andere groep van CVS-patiënten die onderzocht is met de ESS) 61 .

Les scores moyens d’un certain nombre de groupes normes (patients avec diverses affections somatoformes, un autre groupe de patients SFC qui a été examiné au moyen de l’ESS) 61 à ces questionnaires sont également repris dans le tableau 30.


Dit is een iets lagere score dan de gemiddelde score uit de literatuur (15,6) voor een andere groep van CVS-patiënten die onderzocht werd met deze test 25 .

Il s’agit d’un score légèrement inférieur au score moyen provenant de la littérature (15,6) pour un autre groupe de patients SFC qui ont passé ce test 25 .


In tabel 30 zijn ook de gemiddelde scores op deze vragenlijst weergegeven van een aantal normgroepen (patiënten met diverse slaapaandoeningen, een andere groep van CVS-patiënten die onderzocht is met de ESS) 61 .

Les scores moyens d’un certain nombre de groupes normes (patients avec diverses affections somatoformes, un autre groupe de patients SFC qui a été examiné au moyen de l’ESS) 61 à ces questionnaires sont également repris dans le tableau 30.


Dit is een iets lagere score dan de gemiddelde score uit de literatuur (15,6) voor een andere groep van CVS-patiënten die onderzocht werd met deze test 25 .

Il s’agit d’un score légèrement inférieur au score moyen provenant de la littérature (15,6) pour un autre groupe de patients SFC qui ont passé ce test 25 .


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling gevolgd hebben dan een combinatie van cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie.

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling gevolgd hebben dan een combinatie van cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie.

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


In tabel 23 zijn ook normgegevens opgenomen van een andere populatie van CVS-patiënten die onderzocht is met deze vragenlijst.

Le tableau 23 reprend également les normes d’une autre population de patients SFC à qui ce questionnaire a été soumis.


Moeten patiënten die reeds behandeld worden voor CVS nu eerst onderzocht worden in een referentiecentrum voor patiënten lijdend aan chronische pijn?

Les patients qui sont déjà sous traitement pour le syndrome de fatigue chronique doivent d’abord consulter dans un centre de référence pour la prise en charge de patients souffrant du syndrome de fatigue chronique?


Prins et al (2001) 86 hebben het effect onderzocht van een programma van cognitieve gedragstherapie (16 sessies CGT van 1 uur gespreid over 8 maanden) bij 92 CVS-patiënten. De resultaten van de behandelingsgroep werden vergeleken met die van een ‘guided support’ groep en een nietbegeleide groep (‘natural course’).

Prins et al (2001) 86 ont étudié l’effet d’un programme de thérapie comportementale cognitive (16 séances de TCC d’une heure réparties sur 8 mois) chez 93 patients SFC. Les résultats de la thérapie de groupe ont été comparés avec ceux d'un groupe de 'soutien accompagné' (‘guided support’) et d'un groupe non accompagné ('natural course').


Fulcher et al (1997) 85 hebben het effect onderzocht bij 33 CVS-patiënten van een 12-weken durend gradueel (aërobisch) oefenprogramma (versus een controlegroep van 33 CVS-patiënten die een programma van flexibiliteitsoefeningen en relaxatietherapie volgden).

Fulcher et al (1997) 85 ont étudié l’effet d'un programme graduel d’exercices (aérobic) étalé sur 12 semaines chez 33 patients SFC (par rapport à un groupe contrôle de 33 patients SFC qui suivaient un programme d’exercices de souplesse et de thérapie de relaxation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep van cvs-patiënten die onderzocht' ->

Date index: 2024-02-13
w