Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie ook Folia maart 2000

Traduction de «griseofulvine en preparaten met sint-janskruid » (Néerlandais → Français) :

Er kunnen interacties optreden met geneesmiddelen die leverenzymen induceren, wat kan leiden tot een verhoogde klaring van geslachtshormonen (bijvoorbeeld fenytoïne, barbituraten, primidon, carbamazepine, rifampicine, bosentan en hiv-medicatie (zoals ritonavir, nevirapine) en mogelijk ook oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en preparaten met sint-janskruid ).

Des interactions peuvent survenir avec des médicaments qui induisent les enzymes hépatiques et peuvent augmenter l’élimination des hormones sexuelles, par ex. phénytoïne, barbituriques, primidone, carbamazépine, rifampicine, bosentan et médicaments anti-HIV (comme le ritonavir, la névirapine), peut-être également oxcarbazépine, topiramate, felbamate, griséofulvine et préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Die omvatten geneesmiddelen om epilepsie te behandelen (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), geneesmiddelen om tuberculose te behandelen (bv. rifampicine en rifabutine), bepaalde antibiotica zoals ampicilline, tetracyclines en griseofulvine, barbituraten, barbexaclon, primidon, modafinil, bepaalde geneesmiddelen om hiv-infectie te behandelen (bv. ritonavir) en preparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.

Ces substances sont notamment des médicaments contre l’épilepsie (comme la carbamazépine, la phénytoïne et le topiramate), des médicaments utilisés dans le traitement de la tuberculose (p. ex. la rifampicine, la rifabutine), certains antibiotiques comme l’ampicilline, les tétracyclines et la griséofulvine, les barbituriques, la barbéxaclone, la primidone, le modafinil, certains médicaments contre l’infection à VIH (p. ex. le ritonavir) et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Het contraceptieve effect van Bellina kan beïnvloed worden als u tegelijkertijd andere werkzame bestanddelen neemt. Deze omvatten geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), geneesmiddelen voor de behandeling van tuberculose (bijv. rifampicine, rifabutine), bepaalde antibiotica zoals ampicilline, tetracyclines en griseofulvine, barbituraten, barbexaclon, primidon, modafinil, bepaalde geneesmiddelen voor de behandeling van HIV-infectie (bijv. ritonavir), en preparaten die sint-janskruid ...[+++]

carbamazépine, la phénytoïne, le topiramate), des médicaments destinés à traiter la tuberculose (par exemple, la rifampicine, la rifabutine); certains antibiotiques comme l’ampicilline, les tétracyclines et la griséofulvine, les barbituriques, le barbexaclone, la primidone, le modafinil, certains médicaments contre l’infection à VIH (par exemple le ritonavir) , et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Geneesmiddeleninteracties die resulteren in een toegenomen klaring van geslachtshormonen kunnen aanleiding geven tot doorbraakbloeding en falen van de orale anticonceptie. Dit is aangetoond voor hydantoïnen (fenytoïne), barbituraten, primidon, carbamazepine en rifampicine, en wordt vermoed voor oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, ritonavir, griseofulvine, nevirapine en voor preparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.

carbamazépine et la rifampicine, et est suspecté pour l’oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate, le ritonavir, la griséofulvine, la névirapine et les produits qui contiennent du millepertuis (Hypericum perforatum).


Sint-Janskruid: Tijdens de gelijktijdige inname van SSRI’s en preparaten die Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, kan een toename van de serotonerge effecten, zoals een serotonerg syndroom, optreden.

Millepertuis: La prise simultanée de ISRS et de préparations qui contiennent du Millepertuis (Hypericum perforatum), peut entraîner une augmentation des effets sérotoninergiques, comme un syndrome sérotoninergique.


Het metabolisme van levonorgestrel wordt versneld door gelijktijdige inname van geneesmiddelen die de leverenzymen stimuleren: anti-epileptica (fenobarbital, fenytoïne, primidon, carbamazepine); rifabutine; rifampicine; griseofulvine; ritonavir, Hypericum perforatum (sint-janskruid). De doeltreffendheid van Norlevo 1,5 mg kan verminderen bij gelijktijdige inname van die geneesmiddelen.

Associations à prendre en compte : Le métabolisme du lévonorgestrel est accéléré par la prise concomitante de médicaments inducteurs d’enzymes hépatiques : anticonvulsivants (phénobarbital, phénytoïne, primidone, carbamazépine) ;


Levermetabolisme: Interacties kunnen optreden met geneesmiddelen die leiden tot inductie van microsomale enzymen, hetgeen kan leiden tot een verhoogde klaring van geslachtshormonen (zoals hydantoïnes (bijv. fenytoïne), barbituraten (bijv. fenobarbital), primidon, carbamazepine en rifampicine, en mogelijk met oxcarbazepine, topiramaat, rifabutine, felbamaat, ritonavir, nelfinavir, griseofulvine en middelen die sint-janskruid (Hypericum Perforatum) bevatten).

Métabolisme hépatique : Des interactions peuvent apparaître avec les médicaments induisant les enzymes microsomales, avec pour résultat une clairance accrue des hormones sexuelles (comme par exemple les hydantoïnes (ex. : phénytoïne), barbituriques (ex. : phénobarbital), primidone, carbamazépine, rifampicine et peut-être aussi oxcarbazépine, topiramate, rifabutine, felbamate, ritonavir, nelfinavir, griséofulvine et les produits contenant du millepertuis (Hypericum perforatum)).


We wezen op het risico van interacties met Sint- Janskruid [zie ook Folia maart 2000], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia de mars 2000], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


We wezen op het risico van interacties met Sint-Janskruid [zie ook Folia maart 2000 ], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia mars 2000 ], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).

Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griseofulvine en preparaten met sint-janskruid' ->

Date index: 2024-10-24
w