Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «granted these submissions priority review » (Néerlandais → Français) :

The US Food and Drug Administration granted these submissions priority review status, which accelerates the review of medicines that offer major advances or provide treatments where no adequate therapy exists.

En effet, la Food and Drug Administration (FDA) américaine leur a accordé le statut de revue prioritaire.


Q4 2009 Q4 2009 - FDA granted six-month priority review status; Advisory Committee meeting scheduled for June 10

T4 2009 T4 2009 - Statut de revue prioritaire de six mois accordée par la FDA; réunion du Comité Consultatif prévue le 10 juin


In February 2010, Tasigna received priority review status in the US for this submission.

Ces demandes se fondent sur les résultats de l’essai ENESTnd, la plus vaste confrontation jamais entreprise entre un traitement ciblé et Glivec. Tasigna a reçu, en février 2010, aux Etats-Unis le statut de revue prioritaire pour cette demande.


Two US regulatory submissions completed in late 2009 – Tasigna (newly diagnosed CML) and Gilenia (FTY720, multiple sclerosis) – were given priority review status.

Deux demandes d’homologation déposées fin 2009 aux Etats-Unis – Tasigna (LMC à un stade précoce) et Gilenia (FTY720, sclérose en plaques) – ont reçu le statut de revue prioritaire.


Afinitor, a potential breakthrough for advanced kidney cancer, was among three Novartis submissions that the US Food and Drug Administration (FDA) accepted in 2008 for priority review.

Afinitor, une percée potentielle dans le traitement du cancer avancé du rein, a fait partie des trois molécules acceptées en 2008 par la Food and Drug Administration (FDA) américaine pour une revue prioritaire.


A dossier for EU approval of Afinitor (everolimus) in patients with subependymal giant cell astrocytoma (SEGA) associated with tuberous sclerosis was also filed in July 2010; the FDA granted everolimus priority review for this indication. The FDA action date is October 29.

contre l’astrocytome sous épendymaire à cellules géantes associé à une sclérose tubéreuse; la FDA a accordé à évérolimus le statut de revue prioritaire pour cette indication, et sa décision est attendue pour le 29 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granted these submissions priority review' ->

Date index: 2023-01-22
w