Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed werkt voordat u start » (Néerlandais → Français) :

Controleer of uw vernevelaar goed werkt voordat u start met uw behandeling met Cayston.

Vérifiez que votre nébuliseur fonctionne correctement avant de commencer le traitement par Cayston.


Farmacovigilantiesysteem De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet ervoor zorgen dat het systeem van farmacovigilantie, gepresenteerd in module 1.8.1 van de vergunning voor het in de handel brengen, is geïnstalleerd en goed werkt voordat het product in de handel wordt gebracht en terwijl het product verkrijgbaar is.

Système de pharmacovigilance Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance présenté dans le Module 1.8.1. de l’autorisation de mise sur le marché est mis en place et est opérationnel avant et pendant la commercialisation du produit.


Uw arts zal onderzoeken doen om na te gaan of uw hart goed werkt voordat u Tyverb gaat gebruiken en tijdens de behandeling.

Votre médecin procèdera à des examens afin de s'assurer que votre coeur fonctionne correctement, avant et pendant votre traitement par Tyverb.


Bloedtesten Voordat u start met het innemen van simvastatine, zal uw arts een bloedtest uitvoeren om na te gaan hoe goed uw lever werkt.

Tests sanguins Avant que vous ne débutiez la prise de simvastatine, votre médecin doit réaliser un test sanguin pour vérifier la manière dont fonctionne votre foie.


Gelieve de hele gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u start met uw geneesmiddel.

Veuillez lire soigneusement les instructions complètes avant de commencer à utiliser votre médicament.


PREZISTA werkt niet goed zonder ritonavir en zonder voedsel. U moet een maaltijd of een tussendoortje eten minder dan 30 minuten voordat u uw PREZISTA en ritonavir inneemt.

Vous devez avoir pris un repas ou une collation 30 minutes avant de prendre PREZISTA et le ritonavir.


Voordat u de behandeling van apneu bij te vroeg geborenen met Peyona start, moeten andere oorzaken van apneu zijn uitgesloten of goed zijn behandeld door de arts van uw baby.

Avant de commencer un traitement pour l’apnée du nouveau-né prématuré par Peyona, les autres causes d’apnée devront être exclues ou correctement traitées par le médecin de votre enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed werkt voordat u start' ->

Date index: 2024-12-09
w