Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gipskamer " (Nederlands → Frans) :

gipskamer, beide niet weerhouden in het algoritme voor verblijfsreconstructie in de EPS-gegevens (cf. section 4.1.1.4);

plâtre non retenus dans l’algorithme de reconstitution des séjours du côté EPS (cf. section 4.1.1.4) ;


De bedragen waarin is voorzien in de §§ 4 (maxiforfait), 5 (dagziekenhuisfunctie) en 7 (gipskamer) zijn niet verschuldigd tijdens een periode van ziekenhuisverpleging in een ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de Sp-diensten en de G-diensten voor zover de beide laatste diensten geen deel uitmaken van een algemeen ziekenhuis.

Les montants prévus aux §§ 4 (maxiforfait), 5 (fonction d'hôpital de jour) et 7 (salle de plâtre) ne sont pas dus pendant une période d'hospitalisation dans un hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des services SP et des services G pour autant que ces deux derniers services ne fassent pas partie d'un hôpital général.


2006/5 (ZH./2006/15) - I. Forfait gipskamer in algemene ziekenhuizen II. Supplement in tweepersoonskamer (PDF - 31 KB - Word - 40 KB)

2006/5 (HOP 2006/15) - I. Montant forfaitaire pour la salle de plâtre dans les hôpitaux généraux II. Supplément chambre à deux lits (PDF - 34 KB - Word - 41 KB)


Omz. ZH 2012/13 - Forfait gipskamer (PDF - 34 KB - Word - 43 KB)

Circ HOP 2012/13 - Montant forfaitaire pour la salle de plâtre (PDF - 28 KB - Word - 47 KB)


ZH 2009/2 - Forfait gipskamer (PDF - 31 KB - Word - 38 KB)

HOP 2009/2 - Forfait salle de plâtre (PDF - 69 KB - Word - 37 KB)


Indien voor dezelfde opneming van een patiënt meerdere verstrekkingen worden verricht die, zowel aanleiding geven tot het aanrekenen van een bedrag dat voorzien is in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisfunctie) en in § 7 (gipskamer), kan enkel het hoogste bedrag in rekening worden gebracht.

Si, pour la même hospitalisation d'un patient, il est effectué plusieurs prestations donnant lieu à la facturation d'un montant prévu aux § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (fonction d'hôpital de jour) et au § 7 (salle de plâtre) seul le montant le plus élevé peut être porté en compte.


Ingeval de gipskamer wordt gebruikt onder dezelfde voorwaarden inzake verblijfsduur als die welke zijn vastgesteld in § 1, is een forfaitair bedrag van 22,72 EUR gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,14 geldend op 1 juni 1999 (basis 1996 = 100), verschuldigd als :

En cas d'utilisation de la salle de plâtre dans les mêmes conditions de durée de séjour que celles fixées au § 1er, un montant forfaitaire de 22,72 EUR lié à l'indice pivot 103,14 en vigueur au 1er juin 1999 (base 1996 = 100), est dû:


Hierbij dienden er bepaalde methodologische keuzes te worden gemaakt zoals het elimineren van bepaalde prestaties die niet konden beschouwd worden als representatief voor volwaardige ziekenhuisverblijven, met name de miniforfaits en het gebruik van de gipskamer.

Certains choix méthodologiques ont dû être faits, comme par exemple l’élimination de certaines prestations qui n’ont pas été considérées comme définissant des séjours hospitaliers à part entière, comme les mini-forfaits ou les utilisations de la salle de plâtre.


100 Klooster 100 110 Eredienst 110 120 Mortuarium 120 130 Functionele readaptatie (ten laste van de verpleging) 130 tot 138 139 Ontspanningstherapie 139 140 Medisch secretariaat 140-143 tot 149 141 Gecentraliseerde medische archieven 141 142 Morbiditeitdossiers - M.K.G. 142 150 Spoedgevallen 150 151 Wachtdienst 151 152 M.U.G. 152 160 Sterilisatie 160 170 Anesthesie 170 180 Operatiekwartier 180-182 tot 189 181 Gipskamer 181 190 Bloedbank 190

100 Couvent 100 110 Culte 110 120 Morgue 120 130 Réadaptation fonctionnelle (à charge de l’hospitalisation) 130 à 138 139 Thérapie de relaxation 139 140 Secrétariat médical 140-143 à 149 141 Archives médicales centralisées 141 142 Dossiers de morbidité – RCM 142 150 Urgences 150 151 Service de garde 151 152 S.M.U.R. 152 160 Stérilisation 160 170 Anesthésie 170 180 Bloc opératoire 180 et 182 à 189


Daarbij vestigen wij vooral de aandacht op de definitie van het dagziekenhuis (met een aantal voorwaarden), van de gipskamer en van het verlof (uitbreiding van het begrip “weekend”).

Nous attirons surtout votre attention sur la définition de l’hôpital de jour (subordonné à un certain nombre de conditions), de la salle de plâtre et du congé (élargissement de la notion de “week-end”).




Anderen hebben gezocht naar : gipskamer     forfait gipskamer     ingeval de gipskamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipskamer' ->

Date index: 2021-01-08
w