Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gids G-032 Gids autocontrole vissector

Vertaling van "gids g-032 gebruiken " (Nederlands → Frans) :

Moet een onderneming die hoofdzakelijk vleesproducten (bereide maaltijden) vervaardigt gids G-032 gebruiken als zij daarnaast ook enkele maaltijden bereidt die verwerkte vis bevatten?

Une entreprise qui fabrique essentiellement des produits de viande (plats préparés) doit-elle utiliser le guide G-032 si elle produit accessoirement quelques plats préparés contenant du poisson transformé ?


Gids G-032: Gids autocontrole vissector (G-032)

Guide G-032 : guide d’autocontrôle pour le secteur du poisson (G-032)


operator van een land van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) bewerkte of verwerkte visserijproducten koopt om bepaalde gerechten klaar te maken, zich baseren op de gids G- 032?

opérateur belge ou à un opérateur d’un pays de l’Union européenne ou de l’Association européenne de libre-échange (AELE) des produits de la pêche préparés ou transformés pour confectionner certains de ses plats doit-il utiliser le guide G-032 ?


In dit geval dient de certificatie-instelling de interpretatie van de ISO Gids 67 te gebruiken. Meer specifiek kan de certificatie-instelling zich richten tot kolom 6 van tabel 1 van deze ISO Gids.

Dans ce cas, l’organisme de certification doit faire usage des recommandations reprises au niveau du Guide ISO 67, et peut, plus spécifiquement, se baser sur la colonne 6 du tableau 1 de ce Guide ISO.


Moet een fabrikant van kant-en-klaarmaaltijden die bij een andere Belgische operator bewerkte of verwerkte visserijproducten koopt om bepaalde gerechten klaar te maken, zich baseren op de gids G-032?

Un fabricant de plats préparés qui achète à un autre opérateur belge des produits de la pêche préparés ou transformés pour confectionner certains de ses plats doit-il utiliser le guide G-032 ?


De grenswaarden (kritische limieten) zijn niet gevalideerd (voor bedrijven die in aanmerking komen voor versoepelingen en die de in de gids vermelde grenswaarden gebruiken, is geen validatie vereist) III..

Les seuils critiques (limites critiques) ne sont pas validés (pour les entreprises qui bénéficient des assouplissements et qui utilisent les seuils critiques repris dans le guide, la validation n’est pas exigée) III..


Ik vervaardig bereide maaltijden (ook broodjes) voor andere operatoren. Welke gids moet ik gebruiken om mijn autocontrolesysteem uit te werken?

Je fabrique des plats préparés (sandwiches inclus) destinés à d’autres opérateurs, quel guide dois-je utiliser pour développer mon système d’autocontrôle ?


De bezoeker krijgt toegang tot de relevante (Franse) regels, voorbeelden van gevoerde acties (goede gebruiken), pedagogische fiches, een gids van personen en instellingen, statistische gegevens, ...

Le visiteur a accès à des règles pertinentes (en français), à des exemples d’actions menées (bons usages), à des fiches pédagogiques, à un guide des personnes et des institutions, à des données statistiques,.


De Gids van de Raad van Europa beveelt aan om ingevroren RBC enkel inbijzondere situaties te gebruiken, namelijk voor :

Le Guide du Conseil de l’Europe recommande de n’utiliser des GR congelés que dans le cas de situations particulières, à savoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gids g-032 gebruiken' ->

Date index: 2024-04-21
w