Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïdentificeerde studies werden gesorteerd " (Nederlands → Frans) :

De geïdentificeerde studies werden gesorteerd op basis van de titel en de samenvatting in functie van de hieronder vermelde criteria (zie punt 3.2.1.2).

Les études identifiées ont été triées sur base du titre et de l’abstract en fonction des critères d’inclusion (voir point 3.2.1.2).


De volgende bijwerkingen zijn geïdentificeerd of werden vermoed in het programma van klinische studies met esomeprazol en de postmarketingbewaking.

Les effets indésirables médicamenteux suivants ont été identifiés ou soupçonnés dans le programme d'essais cliniques de l’ésoméprazole et depuis la mise sur le marché.


Nu volgt een lijst van andere bijwerkingen van risperidon die als dusdanig werden geïdentificeerd tijdens klinische studies met de langwerkende injecteerbare vorm van risperidon, maar die niet als bijwerkingen werden vastgesteld in de klinische studies met oraal risperidon.

Ci-dessous, nous énumérons une liste d’effets indésirables supplémentaires associés à la rispéridone, qui ont été identifiés durant les études cliniques examinant la formulation de rispéridone injectable à longue durée d’action, mais qui n’ont pas été déterminés comme effets indésirables dans les études cliniques examinant la formulation de rispéridone orale.


Hieronder volgt een lijst van andere bijwerkingen van risperidon die als dusdanig werden geïdentificeerd tijdens klinische studies met de langwerkende injecteerbare vorm van risperidon, maar die niet als bijwerkingen werden vastgesteld in de klinische studies met oraal risperidon.

Ci-dessous, nous énumérons une liste d’effets indésirables supplémentaires associés à la rispéridone, qui ont été identifiés durant les études cliniques examinant la formulation de rispéridone injectable à longue durée d’action, mais qui n’ont pas été déterminés comme effets indésirables dans les études cliniques examinant la formulation de rispéridone orale.


Klinische onderzoeken hebben aangetoond dat naast het gekende veiligheidsprofiel geïdentificeerd voor volwassenen (zie rubriek 4.8), bepaalde bijwerkingen aan een hogere frequentie plaatsvonden bij kinderen en adolescenten dan bij volwassenen (verhoogde eetlust, verhogingen van de serumprolactine- en extrapiramidale symptomen) en één symptoom werd geïdentificeerd als niet eerder gezien in studies bij volwassenen (stijgingen van de bloeddruk). Veranderingen van de schildklierfunctietests werden ...[+++]

Des études cliniques ont montré que, en plus du profil de sécurité connu et identifié chez les adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables se sont produits plus fréquemment chez les enfants et les adolescents que chez les adultes (augmentation de l’appétit, augmentation de la prolactine sérique et symptômes extrapyramidaux) et un effet indésirable a été identifié chez les enfants alors qu’il n’était pas apparu précédemment chez les adultes (augmentation de la pression artérielle).Des changements ont été également observés lors des tests de le fonction thyroïdienne chez les enfants et les adolescents.


Indien niet anders vermeld, werden deze aandoeningen met een verhoogde incidentie geïdentificeerd in de fase III studies waarin met Certican behandelde patiënten vergeleken werden met patiënten met een niet-Certican, standaard behandeling (zie rubriek 5.1).

Sauf mention contraire, une incidence accrue de ces affections a été signalée dans les études de phase III dans lesquelles les patients traités par Certican étaient comparés aux patients recevant un schéma thérapeutique standard sans Certican (voir rubrique 5.1).


In een multicentrische open compassionate-use studie gedurende 8 weken met een optionele extensiefase van variabele duur, werden 335 patiënten ingesloten, waarvan 89 geïdentificeerd werden als patiënten met homozygote familiale hypercholesterolemie.

Une étude d’utilisation compassionnelle, multicentrique, ouverte, réalisée durant 8 semaines avec une phase d’extension optionnelle de durée variable a inclus 335 patients, dont 89 ont été identifiés comme étant atteints d’une hypercholestérolémie homozygote familiale.


Gastro-intestinale hemorragie In de studie bij patiënten met niet-reseceerbare en/of gemetastaseerde GIST werden zowel gastrointestinale als intra-tumorale hemorragieën gerapporteerd (zie rubriek 4.8). Gebaseerd op de beschikbare gegevens werden geen predisponerende factoren (bv. tumorgrootte, tumorlokatie, coagulatiestoornissen) geïdentificeerd waardoor ...[+++]

coagulation) n’a été identifié, prédisposant les patients atteints de GIST à un risque plus élevé de développer l’un ou l’autre des deux types d’hémorragies.


De belangrijkste bronnen voor vertekeningen die door de auteur werden geïdentificeerd, zijn: het kankerrisico is niet hetzelfde in de bestudeerde populatie en in de controlegroep, de deelname aan de studie is hoog in de controlegroep en laag in de studiegroep, een screening werd uitgevoerd in de controlegroep voor het einde van de studie, de aanpassing voor de lead-time biais gebeurde op ee ...[+++]

Les principales sources de biais identifiées par l’auteur sont soit: le risque de cancer n’est pas le même dans la population étudiée et dans le groupe de contrôle, la participation à l’étude est élevée dans le groupe de contrôle et basse dans le groupe d’étude, un dépistage a été réalisé dans le groupe de contrôle avant la fin de l’étude, l’ajustement pour l’avance au diagnostic (lead-time biais) a été réalisé de manière inadéquate.


Context Het beheer van patiënten met een hoge emotionele/psychologische last enerzijds, en het ontwikkelen van vaardigheden in communicatie, beheer van medische fouten, begeleiding van psychiatrische patiënten, anderzijds, zijn 2 prioriteiten die werden geïdentificeerd door de Delphi-studie.

Contexte La gestion des patients à charge émotionnelle/psychologique élevée, d’une part, et le développement de compétences en communication, gestion des erreurs médicales, accompagnement des patients psychiatriques, d’autre part, sont 2 priorités identifiées par l’enquête Delphi.


w