Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «geëvalueerd bij meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veiligheid van clopidogrel werd geëvalueerd bij meer dan 44.000 patiënten die hebben deelgenomen aan klinische studies, met inbegrip van meer dan 12.000 patiënten die gedurende 1 jaar of langer behandeld werden.

La tolérance du clopidogrel a été étudiée chez plus de 44.000 patients ayant participé aux études cliniques dont plus de 12.000 ont été traités pendant un an ou plus.


Enoxaparine werd geëvalueerd bij meer dan 15 000 patiënten die enoxaparine kregen in klinische studies 158 . Deze studies omvatten 1776 patiënten voor de profylaxe van diepe veneuze trombose na orthopedische of abdominale chirurgie bij patiënten met risico op trombo-embolische complicaties, 1169 patiënten voor de profylaxe van diepe veneuze trombose bij patiënten met een acute medische aandoening in associatie met ernstige beperking van de mobiliteit, 559 patiënten voor de behandeling van diepe veneuze trombose met of zonder longembolie, 1578 patiënten voor de behandeling van instabiele angina pectoris en myocardinfarct zonder Q-golf en ...[+++]

s’accompagnant d’une réduction sévère de la mobilité, 559 cas de traitement d’une thrombose veineuse profonde avec ou sans embolie pulmonaire, 1578 cas de traitement d’un angor instable et d’infarctus du myocarde sans onde Q et 10 176 cas de traitement d’un infarctus aigu du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Le schéma thérapeutique d’énoxaparine sodique administré durant ces études clinique varie en fonction des indications.


Humira is geëvalueerd bij meer dan 3000 patiënten in alle klinische onderzoeken naar reumatoïde artritis.

Humira a fait l'objet d'études chez plus de 3000 patients dans l'ensemble des essais cliniques dans la polyarthrite rhumatoïde.


De mutageniciteits- en carcinogeniciteitsparameters werden eveneens geëvalueerd, maar meer in het licht van endogene steroïdhormonen dan met estriol alleen.

Les paramètres de mutagénicité et de carcinogénicité ont également été évalués, mais davantage à la lumière des hormones stéroïdiennes endogènes plutôt que de l'œstriol seul


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almogran werd in klinische studies geëvalueerd bij meer dan 2.700 patiënten gedurende een periode gaande tot 1 jaar.

Almogran a été évalué dans des études cliniques chez plus de 2.700 patients au cours d’une période allant jusqu’à 1 an.


Gezien de beperkte gegevens over de veiligheid voor patiënten die een onderhoudstherapie krijgen van meer dan een jaar, moet de behandeling regelmatig opnieuw worden geëvalueerd en bij die patiënten moet de risico-batenverhouding regelmatig worden geëvalueerd.

Etant donné le manque de données de sécurité concernant les patients sous traitement d’entretien pendant plus d’un an, on évaluera régulièrement le traitement, ainsi que le rapport risques/bénéfices chez ces patients.


De lijst van de nieuwe stoffen die momenteel worden geëvalueerd, is online beschikbaar.  Voor meer informatie, zie website www.pops.int en de rubriek « Meer over dit thema».

La liste des nouvelles substances en cours d’évaluation est disponible en ligne.  Pour plus d’informations, consultez le site www.pops.int et la rubrique « Plus sur ce thème ».


In navolging van Fukuda et al (1994) 2 , wordt het Chronisch vermoeidheidssyndroom door de Centers for Disease Control (CDC) gedefinieerd als klinisch geëvalueerde, onverklaarde aanhoudende of terugkerende zelfgerapporteerde vermoeidheid gedurende zes of meer opeenvolgende maanden.

À l’instar de Fukuda et al (1994) 2 , les Centers for Disease Control (CDC) définissent le syndrome de fatigue chronique comme une fatigue cliniquement évaluée, inexpliquée, persistante ou récurrente, rapportée par le patient lui-même, et ce durant six mois d'affilée ou plus.


De veiligheid van lapatinib is geëvalueerd als monotherapie of in combinatie met andere chemotherapieregimes voor diverse typen kanker bij meer dan 20.000 patienten, waaronder 198 patiënten die lapatinib in combinatie met capecitabine kregen toegediend, 149 patiënten die lapatinib in combinatie met trastuzumab kregen toegediend en 654 patiënten die lapatinib in combinatie met letrozol kregen toegediend (zie rubriek 5.1).

La sécurité d’emploi du lapatinib a été évaluée en monothérapie ou en association à d’autres chimiothérapies dans divers cancers chez plus de 20 000 patients, incluant 198 patients ayant reçu du lapatinib en association avec la capécitabine, 149 patients ayant reçu du lapatinib en association avec le trastuzumab et 654 patients ayant reçu du lapatinib en association avec le létrozole (voir rubrique 5.1).


Na verschillende jaren van inspanningen waarbij meer dan 2500 gezondheidsclaims wetenschappelijk geëvalueerd werden door de EFSA is op 14 december 2012 verordening nr. 432/2012 van toepassing.

Après plusieurs années de travail au cours desquelles plus de 2500 allégations de santé ont été évaluées par l’EFSA, le règlement N° 432/2012 entre en application le 14 décembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëvalueerd bij meer' ->

Date index: 2023-12-25
w