Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezonde vrijwilligers resulteerde concomitante toediening " (Nederlands → Frans) :

In één studie bij 14 gezonde vrijwilligers resulteerde concomitante toediening van claritromycine en terfenadine in een twee- tot drievoudige stijging van de serumspiegel van de zure metaboliet van terfenadine en een verlenging van het QT-interval, die geen klinisch aantoonbaar effect had.

Au cours d’une étude réalisée chez 14 volontaires sains, l’administration concomitante de clarithromycine et de terfénadine a induit une multiplication par deux à trois des taux sériques du métabolite acide de la terfénadine et un allongement de l’intervalle QT, ce qui n’avait aucun effet clinique décelable.


In een onderzoek met gezonde vrijwilligers resulteerde gelijktijdige toediening van EXJADE en midazolam (een CYP3A4 “probe” substraat) in een met 17% verlaagde midazolam blootstelling (90% BI: 8% - 26%).

Dans une étude menée chez le volontaire sain, l’administration concomitante d’EXJADE et de midazolam (un substrat du CYP3A4) a entraîné une diminution de l’exposition au midazolam de 17% (90% CI : 8%-26%).


Bij gezonde vrijwilligers resulteerde gelijktijdige toediening van 40 mg esomeprazol in een stijging van de oppervlakte onder de curve van de plasmaconcentratie in de tijd (AUC) met 32% en een verlenging van de eliminatiehalfwaardetijd (t 1/2 ) met 31% zonder significante stijging van de piekplasmaconcentraties van cisapride.

Chez des volontaires en bonne santé, l’administration concomitante de 40 mg d'ésoméprazole entraînait un accroissement de 32 % de l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps (ASC) et un allongement de 31 % de la demi-vie d'élimination (t ½ ), mais sans élévation significative des taux plasmatiques maximaux du cisapride.


In een interactiestudie bij gezonde vrijwilligers veroorzaakte concomitante toediening van quetiapine (dosering van 25 mg) met ketoconazol, een CYP 3A4-remmer, een 5- tot 8-voudige stijging van de AUC van quetiapine.

Au cours d’une étude d’interactions réalisée chez des volontaires sains, l’administration concomitante de quétiapine (posologie de 25 mg) avec le kétoconazole, un inhibiteur du CYP3A4, a induit une multiplication par 5 à 8 de l’ASC de la quétiapine.


Bij gezonde vrijwilligers gaf concomitante toediening van 40 mg esomeprazol aanleiding tot een toename met 32 % van de totale blootstelling (AUC) en een verlenging met 31 % van de eliminatiehalfwaardetijd (t ½ ) maar geen significante stijging van de piekplasmaconcentraties van cisapride.

Chez des volontaires sains, la prise concomitante de 40 mg d’ésoméprazole a provoqué une augmentation de 32% de l’aire sous la courbe (AUC) de la concentration plasmatique par rapport au temps, et a prolongé de 31% la demi-vie d’élimination (t 1/2 ), mais on n’a constaté aucune augmentation significative des pics de concentration plasmatique du cisapride.


In een interactiestudie bij gezonde vrijwilligers veroorzaakte concomitante toediening van quetiapine (dosering van 25 mg) met ketoconazol, een CYP3A4-remmer, een 5- tot 8-voudige stijging van de AUC van quetiapine.

Dans une étude d’interaction menée chez des volontaires sains, l'administration concomitante de quétiapine (à la dose de 25 mg) et de kétoconazole, un inhibiteur de la CYP3A4, a induit une augmentation de 5 à 8 fois de l’AUC de la quétiapine.


Concomitante toediening van omeprazol (40 mg eenmaal per dag) en atazanavir 300 mg/ritonavir 100 mg aan gezonde vrijwilligers resulteerde in een daling van de blootstelling aan atazanavir met 75%.

L'administration concomitante d'oméprazole (40 mg une fois par jour) et d'atazanavir 300 mg/ritonavir 100 mg à des volontaires en bonne santé entraînait une diminution de 75 % de l'exposition à l'atazanavir.


Concomitante toediening van claritromycine (500 mg tweemaal per dag) en saquinavir (zachte gelatinecapsules, 1.200 mg driemaal per dag) aan 12 gezonde vrijwilligers resulteerde in evenwichtstoestand in een AUC en C max van saquinavir die 177% en 187% hoger waren dan bij inname van saquinavir alleen.

L’administration concomitante de clarithromycine (500 mg deux fois par jour) et de saquinavir (capsules molles de gélatine, 1 200 mg trois fois par jour) à 12 volontaires sains a entraîné des valeurs à l’état d’équilibre de l’ASC et de la C max du saquinavir plus élevées de 177 et 187 % que lors de la prise isolée de saquinavir.


Sildenafil: gelijktijdige toediening gedurende 6 dagen van bosentan 125 mg tweemaal daags (steady state) en sildenafil 80 mg driemaal daags (in steady state) bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een verlaging met 63% van de AUC van sildenafil en in een verhoging van de AUC van bosentan met 50%. Bij gelijktijdige toediening is voorzichtigheid geboden.

Sildénafil : lors de l’utilisation concomitante du bosentan 125 mg, 2 fois par jour (état d’équilibre) et de sildénafil, 80 mg 3 fois par jour (état d’équilibre), pendant 6 jours chez des volontaires sains, une diminution de 63% de l’aire sous la courbe du sildénafil et une augmentation de 50% de l’aire sous la courbe du bosentan ont été observées. La prudence est recommandée en cas d’association.


Rifampicine: bij 9 gezonde vrijwilligers resulteerde de gelijktijdige toediening gedurende 7 dagen van bosentan 125 mg tweemaal daags met rifampicine, een krachtige inductor van CYP2C9 en CYP3A4, in een verlaging van de plasmaconcentraties van bosentan met 58%, en deze daling bedroeg in een enkel geval bijna 90%.

Glibenclamide : l’association du bosentan 125 mg deux fois par jour pendant 5 jours, diminue de 40% la concentration plasmatique du glibenclamide (un substrat du CYP3A4), pouvant entraîner une diminution de son effet hypoglycémiant. Les concentrations plasmatiques du bosentan sont également diminuées de 29%.


w