Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezonde vrijwilligers fase » (Néerlandais → Français) :

Fase I gebeurt bij gezonde vrijwilligers, fase II bij patiënten.

Les études de phase I sont menées sur des volontaires sains, celles de phase II sur des patients.


Bij de ontwikkeling van farmaceutische producten horen twee opeenvolgende procedures: de eerste procedure (preklinische ontwikkeling van het geneesmiddel) bestaat uit experimenten die worden uitgevoerd voordat het geneesmiddel op mensen wordt getest; de tweede procedure (klinische ontwikkeling) is gericht op het bepalen van de doeltreffendheid en verdraagbaarheid van het product bij gezonde vrijwilligers (Fase I) en vervolgens op patiënten (Fasen II en III).

Le développement de produits pharmaceutiques suit une séquence de deux procédures : la première (développement préclinique du médicament) se compose d'expérimentations menées avant l'essai du médicament sur les humains ; la seconde procédure (développement clinique) vise à déterminer l'efficacité et la tolérance du produit sur des volontaires sains (phase I) puis sur des patients (phases II et III).


De Nationale Raad heeft in zijn zittingen van 22 december 2007 en 16 februari 2008 uw vraag van 1 oktober 2007 besproken betreffende het vermelden van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers in advertenties voor klinische studies fase I.

En ses séances des 22 décembre 2007 et 16 février 2008, le Conseil national a examiné de la question que vous avez soumise le 1er octobre 2007 concernant la mention, dans des annonces de recrutement, de l’indemnité que recevront les volontaires sains participant à des essais cliniques de phase I.


Tijdens fase 1 worden de proeven doorgaans uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers (mensen die niet ziek zijn).

Lors de la phase 1, les essais sont, généralement, réalisés chez le volontaire sain (c’est-à-dire non malade).


In de klinische Fase-I-onderzoekseenheid krijgen gezonde vrijwilligers potentiële geneesmiddelen toegediend die gedurende jaren de veiligheidstesten in laboratoria goed hebben doorstaan.

A Anderlecht, on administre à des volontaires sains des médicaments potentiels dont la sécurité a été testée en laboratoire pendant des années.


In fase 1 onderzoekt men, meestal bij gezonde vrijwilligers maar soms ook bij patiënten, of een kortstondige toediening van een geneesmiddel veilig is en goed wordt verdragen.

Dans la phase 1, on examine, généralement chez des volontaires sains mais parfois chez des patients, si l’administration de courte durée d’un médicament est sûre et bien tolérée.


De meeste studies die in de Eenheid worden uitgevoerd zijn Fase I studies, dwz studies bij gezonde vrijwilligers.

La majorité des études conduites au sein de l'Unité sont des études de Phase I, c'est-à-dire des études sur volontaires sains.


In gerichte fase I-onderzoeken bleken bovendien de farmacokinetische eigenschappen van linagliptine vergelijkbaar onder gezonde vrijwilligers van Japanse, Chinese en blanke afkomst en patiënten met diabetes type 2 van Afrikaans- Amerikaanse afkomst.

De plus, les caractéristiques pharmacocinétiques de la linagliptine ont été similaires dans des études de phase I spécifiques menées chez des volontaires sains japonais, chinois et caucasiens et chez des patients afro-américains atteints de diabète de type.


In oncologie worden er, door de speciale aard van de gebruikte moleculen en de pathologie op zich, geen Fase I onderzoeken uitgevoerd op gezonde vrijwilligers maar op patiënten die geen respons vertonen op standaard- of traditionele behandelingen.

En oncologie, étant données la nature spéciale des molécules employées et la pathologie elle-même, les essais de phase I ne sont pas menés sur des volontaires sains mais sur des patients qui ne répondent pas aux traitements standards ou traditionnels.


Naar aanleiding van een uiteenzetting op de 10de Nationale Conferentie van de ‘Association of Clinical Research Professionals’ (ARCP’s) vraagt een medewerker van het ethisch comité van een universitair ziekenhuis of de Nationale Raad ermee kan akkoord gaan dat de vergoeding voor deelname aan een klinische studie fase I voor gezonde proef personen op voorhand wordt bekendgemaakt in advertenties voor rekrutering van vrijwilligers.

A l’occasion d’un exposé donné lors de la 10ème Conférence nationale ACRP (Association of Clinical Research Professionals), un collaborateur du comité d’éthique d’un hôpital universitaire demande si le Conseil national voit des objections à ce que l’indemnité que recevront les volontaires sains pour leur participation à une étude clinique de la phase I soit publiée dans les annonces de recrutement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonde vrijwilligers fase' ->

Date index: 2025-02-20
w