Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezonde volwassen vrijwilligers verlaagde atazanavir " (Nederlands → Frans) :

In een studie bij gezonde volwassen vrijwilligers verlaagde atazanavir/ritonavir (300 mg/100 mg) toegediend gedurende 9 dagen de plasma-AUC en de Cmax van lamotrigine (eenmalige dosis van 100 mg) met respectievelijk gemiddeld 32% en 6%.

Au cours d’une étude réalisée chez des volontaires sains adultes, l’administration pendant 9 jours de l’association atazanavir/ritonavir (300 mg/100 mg) a induit une réduction de l’ASC plasmatique et de la Cmax de la lamotrigine (dose unique de 100 mg) d’en moyenne 32 % et 6 %, respectivement.


In een studie bij gezonde volwassen vrijwilligers verlaagde atazanavir/ritonavir (300 mg/100 mg) toegediend gedurende 9 dagen de plasma-AUC en de Cmax van lamotrigine (eenmalige dosis van 100 mg) met gemiddeld respectievelijk 32% en 6%.

Au cours d’une étude réalisée chez des volontaires sains adultes, l’administration pendant 9 jours de l’association atazanavir/ritonavir (300 mg/100 mg) a induit une réduction de l’ASC plasmatique et de la Cmax de la lamotrigine (dose unique de 100 mg) de respectivement 32 % et 6 % en moyenne.


In een onderzoek met gezonde, volwassen vrijwilligers verlaagde 15 mg olanzapine de AUC en C max van lamotrigine met een gemiddelde van respectievelijk 24% en 20%.

Dans une étude chez des volontaires adultes sains, 15 mg d’olanzapine a réduit l’ASC et la C max de la lamotrigine de valeurs moyennes respectives de 24% et 20%.


In een onderzoek met gezonde volwassen vrijwilligers verlaagde 15 mg olanzapine de AUC en C max van lamotrigine met een gemiddelde van respectievelijk 24% en 20%.

Dans une étude chez des volontaires adultes sains, 15 mg d’olanzapine a réduit l’ASC et la C max de la lamotrigine de valeurs moyennes respectives de 24% et 20%.


De farmacokinetiek van atazanavir werd geëvalueerd bij gezonde volwassen vrijwilligers en hivpatiënten; significante verschillen werden gezien tussen de twee groepen.

La pharmacocinétique d'atazanavir a été évaluée chez des volontaires sains adultes et des patients infectés par le VIH; des différences significatives ont été observées entre les deux groupes.


Caspofungine verlaagde de dalwaarde van de tacrolimusspiegel met 26 % bij gezonde volwassen vrijwilligers.

La caspofungine a réduit la concentration minimale du tacrolimus de 26 % chez l'adulte volontaire sain.


Het farmacokinetische profiel van loratadine en zijn metabolieten is vergelijkbaar bij gezonde volwassen vrijwilligers en gezonde bejaarde vrijwilligers.

Le profil pharmacocinétique de la loratadine et de ses métabolites est comparable chez les volontaires sains adultes et âgés.


De volgende farmacokinetische eigenschappen van stiripentol zijn gemeld in onderzoeken naar gezonde volwassen vrijwilligers en volwassen patiënten.

Les propriétés pharmacocinétiques suivantes du stiripentol ont été déterminées chez des volontaires sains et des patients adultes.


Beperkte gegevens tonen aan dat de blootstelling aan bosentan bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie ongeveer tweemaal groter is dan bij gezonde volwassen vrijwilligers.

Des données restreintes montrent que l’exposition au bosentan chez les patients adultes présentant une hypertension artérielle pulmonaire est approximativement deux fois supérieure à celle observée chez les volontaires sains adultes.


In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).


w