Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien zou bij de interpretatie rekening moeten » (Néerlandais → Français) :

Ideaal gezien zou bij de interpretatie rekening moeten gehouden worden met de meetonzekerheid.

Idéalement, l’interprétation devrait tenir compte de l’incertitude de mesure.


Die visie zou tot slot ook rekening moeten houden met het belang van andere beleidslijnen (onderwijs, werkgelegenheid, leefmilieu, huisvesting) voor de gezondheid van iedereen.

Enfin, cette vision devrait intégrer l’importance que d’autres politiques (éducation, emploi, environnement, logement, contrôle de la chaîne alimentaire) peuvent avoir sur la santé de tous.


De wetgever zou met dit aspect rekening moeten houden bij het uitwerken van een ombudsfunctie.

Le législateur devrait tenir compte de cet aspect dans l'élaboration d'une fonction de médiation.


De wetgever zou met dit aspect rekening moeten houden bij het uitwerken van een ombudsfunctie”.

Le législateur devrait tenir compte de cet aspect dans l'élaboration d'une fonction de médiation" .


Globaal gezien zou het hoofdstuk rond HACCP in de slagerij meer concreet moeten worden uitgewerkt, met aandacht voor het bepalen van:

D’une manière globale, le chapitre relatif à l’HACCP en boucherie devrait être plus concret et consacrer une attention à la détermination :


Daarnaast zou met het gevaar voor een kruisbesmetting met allergenen zowel rekening moeten worden gehouden bij de ontvangst van de grondstoffen/technologische hulpstoffen/additieven, als bij de opslag daarvan en zowel bij de productie als bij de opslag van de eindproducten, wat niet altijd het geval is in de gids.

En outre, le danger d’une contamination croisée avec des allergènes devrait être prise en considération aussi bien au niveau de la réception des matières premières/adjuvants technologiques/additifs, au niveau du stockage de ceux-ci et au niveau de la production, qu’au niveau du stockage des produits finis, ce qui n’est pas toujours le cas dans le guide.


Het meent tevens dat de term « regelmatig » ofwel nader zou moeten worden omschreven ofwel uit de tekst zou moeten worden weggelaten omdat die voor interpretatie vatbaar is.

Il estime également que le terme « régulièrement » devrait être, soit défini, soit retiré du texte, car il peut être sujet à interprétation.


Hierbij verschilt het aantal totaal door het verschil in keuze bij de definitie, in de tijd, van de populaties. Indien de prevalentie van niet-conformiteit van PCB’s in dierenvoerder zich onder een drempel bevindt die aanvaardbaar is voor de controlerende overheid, en rekening houdende met de preventieve maatregelen ingesteld door de wetgever, zoals de verplichte controle van kritische grondstoffen, zou de intensiteit van de controle kunnen verminderd worden, zoals reeds v ...[+++]

Comme déjà mentionné dans l'avis 2003/02 ter, si la prévalence de non conformité des PCB dans les aliments pour animaux se situe sous un seuil acceptable pour l'autorité en charge du contrôle, et tenant compte des mesures préventives que le législateur a mis en place, telles que le contrôle obligatoire des matières premières à risque, l'intensité de ce contrôle pourrait être réduite.


Interpretatie: de reglementaire voorschriften in verband met verpakking en onmiddellijke verpakking (verpakkingsgas inbegrepen) moeten worden nagekomen en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met activiteiten in verband met verpakking en onmiddellijke verpakking. De verpakkingen moeten geschikt zijn om in contact te komen ...[+++]

Interprétation : les exigences légales en matière d’emballage et de conditionnement (gaz de conditionnement inclus) doivent être respectées et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante les activités d’emballage et de conditionnement Les conditionnements doivent être aptes à entrer en contact avec les denrées alimentaires (une déclaration de conformité doit être disponible (voir règlement 1935/2004)).


Interpretatie: de eindproducten en de bestanddelen ervan moeten worden omschreven waarbij rekening wordt gehouden met alle voor de ontwikkeling en de invoering van het HACCP-systeem relevante gegevens.

Interprétation : les produits finis et leurs composants doivent faire l’objet d’une description prenant en compte toutes les données pertinentes pour le développement et la mise en œuvre du système HACCP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien zou bij de interpretatie rekening moeten' ->

Date index: 2025-05-26
w