Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «geworden en meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis die ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet eveneens worden benadrukt dat door de herziening van de farmaceutische wetgeving de informatie transparanter is geworden en meer toegankelijk.

Il est également à souligner que la révision de la législation pharmaceutique a contribué à l’amélioration de la transparence et à la facilitation de l’accès aux informations.


Ook interessant is de tendens naar een grotere spreiding i.v.m. de aanvragers: in 2011 waren dat er 9, in 2012 zijn dat er 12 geworden, onder meer ten gevolge van het feit dat er aanvragen kwamen van de deelentiteiten.

On notera l’évolution vers une plus grande diversité des requérants; de 9 en 2011, ils sont passés à 12 en 2012 notamment du fait de la présence de demandes émanant des entités fédérées.


Twee sociale partners, RIZIV en RVP, zijn als dusdanig ook stilaan meer en meer logistieke partners geworden, en met positief resultaat.

Petit à petit, deux partenaires sociaux, l’INAMI et l’ONP, sont ainsi devenus de plus en plus des partenaires logistiques, le résultat de ce partenariat étant positif.


Meer nog, de klassen van PPI en H2-receptorblokkers zijn hoofdzakelijk klassen van generieke producten geworden en de cijfers van 2010 bevestigen deze constante tendens.

De plus, les classes des IPP et des anti-histaminiques H 2 sont devenus principalement des classes génériques et les chiffres de 2010 confirment cette tendance constante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hypolipemiërende geneesmiddelen zijn beter toegankelijk geworden dankzij een nieuwe reglementering die van kracht is sinds juli 2006, en daardoor is een meer doeltreffende en vroegtijdige primaire en secundaire preventie mogelijk.

L’accès aux médicaments hypolipidémiants a été amélioré par une nouvelle réglementation, entrée en vigueur en juillet 2006, permettant une prévention primaire et secondaire plus efficace et plus précoce.


Het probleem van het voorraadbeheer is groter geworden nu dikwijls meer dan een 10-tal verschillende producenten geneesmiddelen met hetzelfde actieve bestanddeel produceren.

Le problème du stockage est devenu plus grand avec l’arrivée des firmes de génériques qui sont souvent plus de 10 à commercialiser un médicament avec le même principe actif.


De geneesheren-inspecteurs worden vandaag veel meer geconfronteerd met moeilijker en complexer geworden dossiers.

Les médecins-inspecteurs sont aujourd’hui davantage confrontés à des dossiers plus difficiles et complexes.


De zorgverleners worden vandaag veel meer geconfronteerd met een moeilijke en steeds complexer geworden wetgeving en reglementering.

A l’heure actuelle, les dispensateurs de soins sont davantage confrontés à une législation et une réglementation difficiles et de plus en plus complexes.


In de medische sector zijn de verschillende actoren (artsen, patiënten, de media, …) er zich meer van bewust geworden dat blootstelling aan ioniserende straling met zo weinig mogelijk nadeel voor de gezondheid moet geschieden.

Dans le cas de la médecine, il y a aussi une meilleure conscientisation de l’ensemble d’acteurs (médecins, patients, médias, etc) sur la nécessité d’optimiser l’exposition aux rayonnements ionisants.


De bevoegde Minister is zijn appreciatiebevoegdheid niet te buiten gegaan wanneer hij oordeelde dat het besluit om die reden zo dringend was geworden dat er geen tijd meer was om nog het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State te vragen.

Le ministre compétent n’a pas outrepassé son pouvoir d’appréciation en estimant que cet arrêté était devenu tellement urgent qu’il ne restait plus de temps pour demander l’avis de la section législation du Conseil d’État.




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     inoperabel     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     permanent     polyarthritis     postmaturiteit nno     één of meer jaren durend     geworden en meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden en meer' ->

Date index: 2023-01-27
w