Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Gewicht toegenomen
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Mislukking om gewicht te verliezen
Monitoring van gewicht
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Vertaling van "gewicht eén dosis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.




lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)




initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gewicht Eén dosis PREZISTA is Eén dosis ritonavir a is Tussen 15 en 30 kilogram 380 milligram (3,8 milliliter) 50 milligram (0,6 milliliter) Tussen 30 en 40 kilogram 460 milligram (4,6 milliliter) 60 milligram (0,8 milliliter) Meer dan 40 kilogram 600 milligram (6 milliliter) 100 milligram (1,2 milliliter)

entre 15 et 30 kilogrammes 380 milligrammes (3,8 millilitres) 50 milligrammes (0,6 millilitres) entre 30 et 40 kilogrammes 460 milligrammes (4,6 millilitres) 60 milligrammes (0,8 millilitres) Plus de 40 kilogrammes 600 milligrammes (6 millilitres) 100 milligrammes (1,2 millilitres)


Dosis bij zuigelingen (6 tot 23 maanden), kinderen (2 tot 11 jaar) en jongeren (12 tot 17 jaar) met een gewicht minder dan 50 kg: Uw arts zal, in overeenstemming met leeftijd, gewicht en dosis, de meest geschikte farmaceutische vorm van Keppra voorschrijven.

Posologie chez le nourrisson (6 à 23 mois), l’enfant (2 à 11 ans) et l’adolescent (12 à 17 ans) de moins de 50 kg : Votre médecin prescrira la forme pharmaceutique la mieux adaptée en fonction de l’âge, du poids et de la dose.


Dosis bij zuigelingen (6 tot 23 maanden), kinderen (2 tot 11 jaar) en jongeren (12 tot 17 jaar) met een gewicht minder dan 50 kg: Uw arts zal, in overeenstemming met leeftijd, gewicht en dosis, de meest geschikte farmaceutische toedieningsvorm van levetiracetam voorschrijven.

Posologie chez le nourrisson (6 à 23 mois), l’enfant (2 à 11 ans) et l’adolescent (12 à 17 ans) de moins de 50 kg : Votre médecin prescrira la forme pharmaceutique de lévétiracétam la plus adaptée en fonction, de l’âge, du poids et de la dose.


Heparines met laag moleculair gewicht: de dosis die voor de specialiteit Fraxiparine® (nadroparine) vermeld wordt voor de behandeling van longembool en diepe veneuze trombose is fout.

Héparines de bas poids moléculaire: la posologie de la spécialité Fraxiparine® (nadroparine) mentionnée pour le traitement de l’embolie pulmonaire et de la thrombose veineuse profonde est incorrecte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt een waarde hiervoor van 10% of minder van de therapeutische dosis bij het kind als veilig aanzien; wanneer de therapeutische dosis bij het kind niet bekend is, neemt men de volwassen dosis aangepast aan het gewicht.

C’est pourquoi, on considère comme sûre une valeur de 10% ou moins de la dose thérapeutique chez l’enfant; lorsque cette dose thérapeutique n’est pas connue, on prend la dose thérapeutique de l’adulte adaptée en fonction du poids.


Bij patiënten behandeld met een heparine met laag moleculair gewicht kan peridurale anesthesie overwogen worden voor zover er voldoende tijd is tussen de laatste injectie van het heparine en de anesthesie (minstens 12 uur voor een heparine gebruikt aan profylactische dosis, minstens 24 uur voor een heparine gebruikt aan therapeutische dosis).

Chez les patients traités par une héparine de bas poids moléculaire, une anesthésie péridurale peut être envisagée pour autant qu’un délai suffisant soit respecté entre la dernière injection d’héparine et l’anesthésie (minimum 12 heures pour une héparine utilisée à dose préventive, minimum 24 heures pour une héparine utilisée à dose thérapeutique).


Bij patiënten met een laag risico van trombo-embolie zijn er meerdere opties: (1) gewoon stoppen van de vitamine K-antagonist; (2) stoppen van de vitamine K-antagonist en substitutie met een heparine met laag moleculair gewicht aan preventieve dosis; (3) vermindering van de dosis van de vitamine K-antagonist 4 à 5 dagen vóór de ingreep, met eventueel toedienen van vitamine K1, tot een INR tussen 1,5 en 2 wordt bereikt.

Chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique, différentes options sont envisageables: (1) arrêt simple des antagonistes de la vitamine K; (2) arrêt des antagonistes de la vitamine K et substitution par une héparine de bas poids moléculaire à dose préventive; (3) diminution de la dose des antagonistes de la vitamine K 4 à 5 jours avant l’intervention, et administration éventuelle de vitamine K1 de façon à atteindre un INR entre 1,5 et 2.


Bij de aanpak van een cerebrovasculair accident is toediening van een heparine met laag moleculair gewicht, aan de dosis die algemeen gebruikt wordt ter preventie van diepe veneuze trombose, aanbevolen gedurende 14 dagen ter preventie van recidieven en veneuze trombo-embolische complicaties [zie Folia februari 2004 ].

Dans la prise en charge de l’accident vasculaire cérébral, l’administration d’une héparine de bas poids moléculaire (HBPM), à la dose généralement utilisée en prévention des thrombo-embolies veineuses profondes, est recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques veineuses [voir Folia février 2004 ].


Bij de patiënten met hoog risico van trombo-embolie* wordt de vitamine K-antagonist vervangen door een heparine met laag moleculair gewicht aan therapeutische dosis.

Chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé*, les antagonistes de la vitamine K sont remplacés par une héparine de bas poids moléculaire à dose thérapeutique.


Bij de behandeling van het acuut ischemisch cerebrovasculair accident is toediening, zo vlug mogelijk, van acetylsalicylzuur en een heparine met laag moleculair gewicht in lage dosis aanbevolen.

Dans le traitement de l’accident vasculaire cérébral ischémique aigu, l’administration le plus rapidement possible d’acide acétylsalicylique et d’une héparine de faible poids moléculaire à faibles doses est recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewicht eén dosis' ->

Date index: 2023-07-20
w