Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewezen dat zij niet mogen autorijden of machines mogen bedienen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten erop worden gewezen dat zij niet mogen autorijden of machines mogen bedienen als zij tijdens het gebruik van Xagrid duizeligheid ondervinden.

Il est conseillé aux patients de ne pas conduire ou utiliser des machines pendant le traitement par Xagrid si des vertiges apparaissent.


Patiënten die Riamet krijgen moeten worden gewaarschuwd dat duizeligheid of vermoeidheid/asthenie kan voorkomen en dat zij in dat geval niet mogen autorijden of machines bedienen.

Il faut informer les patients du risque de survenue d’étourdissements ou de fatigue/’asthénie et leur déconseiller de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines en cas de survenue de tels symptômes.


Patiënten moeten worden gewaarschuwd dat zij, als zij deze effecten ervaren, geen voertuig mogen besturen, geen machines mogen bedienen en niet mogen deelnemen aan andere activiteiten waarbij de symptomen henzelf of anderen aan gevaar kunnen blootstellen.

Les patients doivent être informés de ne pas conduire un véhicule, de ne pas utiliser de machines, ni participer à d'autres activités comportant des risques pour eux-mêmes ou pour les autres, s'ils ressentent ces effets indésirables.


De patiënten dienen gewaarschuwd te worden dat zij niet mogen rijden of machines bedienen tot het einde van de behandeling of tot wanneer wordt vastgesteld dat hun prestaties niet verminderd zijn.

Les patients doivent être mis au courant du fait qu’ils ne peuvent ni conduire des véhicules ni utiliser des machines jusqu’à la fin du traitement ou jusqu’à la constatation que leurs prestations n’ont pas diminué.


Patiënten moeten worden gewaarschuwd dat zij bij het optreden van deze symptomen geen potentieel risicovolle handelingen als autorijden en machines bedienen mogen verrichten.

Les patients doivent être informés que s’ils présentent ces symptômes ils doivent éviter d’entreprendre des tâches potentiellement dangereuses telles que la conduite ou l’utilisation de machines.


Patiënten, behandeld met Duodopa en die slaperigheid en/of episodes van plots in slaap vallen ondervinden, mogen niet autorijden of activiteiten ondernemen (bijv. bedienen van machines) waarbij door een verminderde alertheid zij of andere personen risico lopen op een ernstig ongeluk of de dood, totdat deze periodieke episodes van slaperigheid verdwenen ...[+++]

Conseiller aux patients traités par Duodopa et présentant une somnolence et/ou des épisodes d’endormissement soudain de s’abstenir de conduire ou d’exercer une activité où une altération de la vigilance pourrait les exposer ou exposer d’autres personnes à un risque de blessure sévère ou de décès (p. ex. utilisation de machines), jusqu’à la disparition de ces épisodes récurrents et de la somnolence, voir également rubrique 4.4.


Patiënten die hieraan lijden, mogen niet autorijden en geen machines bedienen.

Il est conseillé aux patients souffrant de ces effets d’éviter de conduire et d’utiliser des machines.


Patiënten die dit ondervinden (vb:duizeligheid, slaperigheid, troubel of dubbel zicht), mogen niet autorijden of geen machines bedienen tijdens de behandeling met Transtec, tot ten minste 24 uur nadat de pleister werd verwijderd.

Les patients qui sont affectés (par ex. ceux ressentant des vertiges ou de la somnolence ou ayant une vue trouble ou double) ne peuvent pas conduire des véhicules ou utiliser des machines quand ils prennent Transtec et pour une durée minimale de 24 heures après le retrait du dispositif transdermique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat zij niet mogen autorijden of machines mogen bedienen' ->

Date index: 2024-04-01
w