Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogene omkering van
Recept
Ritme
Slaap
Voorschrift

Vertaling van "gewenst voorschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals de ziekenhuizen worden de huisartspraktijken geconfronteerd met een toenemende graad van ‘consumentengedrag’: een beroep op de huisarts op buitensporige uren, misbruik van de dienst spoedgevallen voor mineure of chronische problemen, medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of een reeks bijkomende onderzoeken, een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen, enz.

Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appel au médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs ou chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou multiplier les examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement, etc.


Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijk consumentenpraktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende aspecten duidelijk naar voren.

Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces différents aspects.


Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijke consumeristische praktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende aspecten duidelijk naar voren.

Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces différents aspects.


(Indien u volgens voorschrift meer dan één injectieflacon GONAL-f moet gebruiken, spuit dan de oplossing van de eerste injectieflacon GONAL-f in een nieuwe injectieflacon met poeder, totdat u het gewenste aantal injectieflacons met poeder hebt opgelost in de oplossing.

(Si votre médecin vous a prescrit plusieurs flacons de GONAL-f, réinjectez lentement la solution dans un nouveau flacon de poudre, autant de fois que nécessaire pour atteindre le nombre prescrit de flacons de poudre dissous dans la solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorschrift moet het volgende vermelden: a) de nomenclatuurcodenummers en de betrekkelijke waarde van de ontvangen reanimatiebehandeling of van de uitgevoerde heelkundige ingreep; b) de datum van de ingreep of de datum van de opneming in de dienst intensieve verzorging of voor pasgeborenen; c) de gewenste frequentie per week en per dag.

Cette prescription reprendra obligatoirement: a) les codes nomenclature et la valeur relative du traitement de réanimation reçu ou de l’intervention chirurgicale pratiquée; b) la date de l’intervention ou la date d’entrée dans le service de soins intensifs ou néonatal; c) la fréquence souhaitée par semaine et par jour.


Als je voorschrift enkel de aanvraag om een biologisch onderzoek van een bepaald syndroom of het type van de gewenste onderzoeken vermeldt, moet de apotheker-bioloog je vragen om de uit te voeren tests te preciseren.

Si la prescription ne comporte que la demande de mise au point biologique d’un syndrome déterminé ou le type d’examens souhaités, le pharmacien-biologiste doit faire préciser par le médecin les tests à effectuer.


verpakkingen toegelaten zijn op hetzelfde voorschrift), of vermelding van de therapieduur in weken en/of dagen (gewenste vermelding, verplicht vanaf 01.10.2006).

sont autorisés sur la même ordonnance), ou la mention de la durée de la thérapie en semaines et/ou en jours (mention souhaitée, obligatoire à partir du 01.10.2006).


Voor groep 3 moet je in het dossier een kopie van het voorschrift bewaren dat naast de bovenvermelde gegevens (nomenclatuurnummers met betrekkelijke waarde, datum van opname / ingreep, enz) ook de gewenste frequentie per week en per dag vermeldt

Pour les prestations du groupe 3 le dossier doit contenir une copie de la prescription qui, outre les données susmentionnées (numéros de nomenclature assortis de leur valeur relative, date d’admission / de l’intervention, etc.), mentionne également la fréquence souhaitée par semaine et par jour.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     recept     voorschrift     gewenst voorschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewenst voorschrift' ->

Date index: 2024-08-25
w