Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Vertaling van "gevraagd om vanaf 15 juni " (Nederlands → Frans) :

Er wordt met aandrang gevraagd om vanaf 15 juni 2013 enkel nog versie 6 te gebruiken .

On vous demande d’utiliser obligatoirement la version 6 à partir du 15 juin 2013 pour une demande d'étiquetage CLP pour un produit autorisé ou en cours de demande d'autorisation .


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft besloten dat vanaf 1 juni 2004 een Europees ziekteverzekeringsbewijs geleidelijk de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen.

Le Conseil Européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 a décidé qu'à partir du 1er juin 2004, une carte européenne d'assurance maladie remplacera progressivement les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins de santé dans un autre Etat membre.


De Wet van 15 september 2006 tot wijziging van de Wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen heeft de asielprocedure hervormd en heft het onderscheid tussen de ontvankelijkheidsfase en de gegrondheidsfase op vanaf 1 juni 2007.

La loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers a réformé la procédure de demande d’asile et supprimé la distinction entre la phase de recevabilité et la phase de l’examen au fond à partir du 1 er juin 2007.


als koppeling onmogelijk is zal vanaf 1 juni 2007 automatisch een brief worden gezonden met terugbetaling binnen de 15 werkdagen.

si la liaison est impossible, une lettre sera, à partir du 1 er juin 2007, automatiquement envoyée, annonçant le remboursement dans les 15 jours ouvrables.


De wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen heeft de asielprocedure hervormd en het onderscheid tussen de ontvankelijkheidsfase en de gegrondheidsfase op vanaf 1 juni 2007.

La loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers a réformé la procédure de demande d’asile et supprimé la distinction entre la phase de recevabilité et la phase de l’examen au fond à partir du 1 er juin 2007.


Het koninklijk besluit van 15 juli 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2009 en van toepassing met terugwerkende kracht vanaf 1 juni 2009, wijzigt de omschrijving van de verstrekkingen 720333-720244 en 720355-720366 in artikel 35 van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 15 juillet 2009, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2009 et d’application avec effet rétroactif au 1 er juin 2009, modifie le libellé des prestations 720333-720244 et 720355- 720366 de l’article 35 de la nomenclature.


- Artikel 13 - Reanimatie Het cumulverbod met betrekking tot ECG-monitoring wordt versoepeld vanaf 1 juni 2008 15 .

- Article 13 - Réanimation L’interdiction de cumul en ce qui concerne le monitoring ECG a été assouplie depuis le 1 er juin 2008 15 .


De prijsverlaging gevraagd voor oude geneesmiddelen van meer dan 15 jaar [wordt] gevraagd vanaf 12 jaar en die gevraagd voor geneesmiddelen van meer dan 17 jaar wordt op 15 jaar gebracht” (Parl.

La baisse des prix demandée aux vieux médicaments de plus de 15 ans est avancée à 12 ans et celle demandée aux médicaments de plus de 17 ans est avancée à 15 ans » (Doc. parl.


Op 16 juni werd door de Eetwareninspectie, Ministerie van Volksgezondheid, aan de HGR gevraagd advies uit te brengen over de resultaten van deze analyses die op 15 juni bekend werden gemaakt.

Le 16 juin l'Inspection des Denrées Alimentaires et le Ministère de la Santé publique ont chargé le CSH d’émettre un avis sur les résultats de ces analyses qui ont été révélées le 15 juin.


De arts die krachtens de wet van 15 april 1958 en van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte, wordt opgevorderd, dient de gevraagde bloedproef te verrichten.

Le médecin requis en application de la loi du 15 avril 1958 et de l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatifs aux prélèvements sanguins en vue du dosage d'alcool est tenu de procéder au prélèvement demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd om vanaf 15 juni' ->

Date index: 2024-06-29
w