Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
BI95%
Gevoeligheid
Gevoeligheid ter hoogte van sinus frontalis
Gevoeligheid voor sojaproteïne
Gezinseducatie over gevoeligheid voor infectie
Hyperesthesie
Hypersensitiviteit
Overmatige gevoeligheid
Verhoogde gevoeligheid

Traduction de «gevoeligheid om alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries






autosomaal recessieve Mendeliaanse gevoeligheid voor mycobacteriële ziekten door partiële IFNgammaR2-deficiëntie

prédisposition mendélienne autosomique récessive aux infections mycobactériennes par déficit partiel en IFNgammaR2


X-gebonden Mendeliaanse gevoeligheid voor mycobacteriële ziekten

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes




gezinseducatie over gevoeligheid voor infectie

enseignement à la famille sur la susceptibilité aux infections




gevoeligheid voor luchtweginfecties geassocieerd met CD8-alfa-ketenmutatie

susceptibilité aux infections respiratoires associée à une mutation de la chaîne alpha de CD8


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in alle Lidstaten wel degelijk sprake van een significante vermindering van het aantal analyses, gezien de huidige resultaten van de bewaking, gezien de lage gevoeligheid van de tests en vooral gezien de systematische verwijdering van de GRM bij alle categorieën van dieren die als “risicovol” worden beschouwd.

Dans tous les Etats-membres il est cependant bien question d’une réduction significative du nombre d’analyses, vu les résultats actuels de la surveillance, vu la faible sensibilité des tests et surtout vu le retrait systématique des MRS sur toutes les catégories d’animaux considérées comme étant « à risque ».


Bij ouderen komen meerdere elementen samen: multimorbiditeit en daaraan verbonden polyfarmacie, verhoogde gevoeligheid voor ongewenste effecten (door farmacodynamische wijzigingen en farmacokinetische veranderingen, o.a. door verminderde nier- en leverfunctie), het vóórkomen van vaak ernstiger aandoeningen en dit alles verbonden aan een korte levensverwachting.

Plusieurs éléments s’additionnent chez le sujet âgé : une multimorbidité et une polymédication associée, une sensibilité accrue aux effets indésirables (due à des modifications pharmacodynamiques et pharmacocinétiques, notamment en raison d’une fonction rénale et hépatique altérées), la présence d’affections souvent plus graves, tous éléments associés à une courte espérance de vie.


Alles hangt af van het soort kanker, maar ook van de plaats of de agressiviteit van de uitzaaiingen en hun gevoeligheid voor de behandelingen.

Tout dépend du type de cancer, mais aussi de la localisation ou de l’agressivité des métastases et de leur sensibilité aux traitements.


De berekende gevoeligheid voor alle leeftijdscategorieën was hoger voor de opsporing van DCIS 86,0% [BI95%] (83,2% - 88,8%]) dan voor de opsporing van invasieve kankers 75,1% [BI95%] (73,5% - 76,8%) 39 .

La sensibilité calculée pour tous les groupes d’âge était plus élevée pour la détection des CCIS 86,0% [IC95%] (83,2% - 88,8%]) que pour la détection des cancers invasifs 75,1% [IC95%] (73,5% - 76,8%) 40 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à tous les xénobiotiques.


Bij een ideaal opsporingssysteem van bacteriële besmetting zou een zo groot mogelijke gevoeligheid (om alle relevante gevallen op te sporen) moeten samengaan met een adequate specificiteit (om het onterecht afkeuren van componenten te voorkomen).

Un système de dépistage idéal d’une contamination bactérienne devrait combiner la meilleure sensibilité possible (afin de détecter tous les cas pertinents) avec une spécificité adéquate (pour prévenir la mise à l’écart non pertinente de composants).


Het gebruik van enkel de Delvotest-MCS laat niet toe alle remstoffen in de hierboven vermelde EU-lijst tot de vereiste gevoeligheid aan te tonen.

L’utilisation exclusive du Delvotest-MCS ne permet pas de mettre en évidence toutes les substances inhibitrices de la liste précitée de l’UE jusqu’à la sensibilité voulue.


Het gebruik van enkel de Delvotest-MCS of een andere microbiële screeningstest zoals de Copan Milk test laat niet toe alle remstoffen in de hierboven vermelde EU-lijst tot de vereiste gevoeligheid aan te tonen.

L’utilisation exclusive du Delvotest-MCS ne permet pas de mettre en évidence toutes les substances inhibitrices de la liste précitée de l’UE jusqu’à la sensibilité voulue.


Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocides.


Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoeligheid om alle' ->

Date index: 2025-02-13
w