Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoegd zijn werden besproken » (Néerlandais → Français) :

Alle documenten die als bijlage bij de wijzigingsclausule gevoegd zijn, werden besproken en goedgekeurd door experten in deze materie : pneumologen en andere artsen en academici hebben er met hun klinische en methodologische expertise toe bijgedragen.

Tous les documents figurant en annexe de l’avenant ont été discutés et validés par des spécialistes en la matière : des pneumologues et autres médecins, des académiciens y ont apporté leur expérience clinique et méthodologique.


De aanbevelingen, goedgekeurd in december 2004 door afdeling 5, onder de vorm van een tekst getiteld « Aanbevelingen inzake therapie door middel van radionucliden onder nietingekapselde vorm » werden uitgebracht door een multidisciplinaire groep, bestaande uit stralingsfysici, experts in de fysische controle, geneesheren en een stralingsfarmaceut. Ze werden besproken met vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire ...[+++]

Les recommandations, approuvées en décembre 2004 par la section 5, sous forme d’un texte intitulé « Recommandations en matière de thérapie au moyen de radionucléides sous forme non scellée » ont été formulées par un groupe multidisciplinaire comprenant des radiophysiciens, des experts en contrôle physique, des médecins et une radiopharmacienne et discutées avec des représentants de l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire et se veulent avant tout pragmatiques.


De modaliteiten voor een elektronische gegevensuitwisseling werden besproken.

Les modalités d’un échange électronique de données étaient à l’ordre du jour.


Verschillende voorstellen werden besproken en steunden op de reeds uitgewisselde informatie hierover met het College van geneesheren-directeurs.

Les discussions ont porté sur diverses propositions et se sont appuyées aussi sur les échanges en ce domaine déjà réalisés avec le Collège des Médecins Directeurs.


Voor een verhoogde transparantie van de werking van het netwerk publiceren we een samenvatting van de onderwerpen die op elke vergadering werden besproken.

Pour une plus grande transparence dans le fontionnement du réseau, nous publions un résumé des thèmes qui ont été discutés lors de chaque réunion.


De factoren die de stabiliteit bepalen, werden besproken onder punt 2.2.3.2.

Les facteurs qui déterminent la stabilité ont été traités sous le point 2.2.3.2.


Alle bestaande functionaliteiten van de oude toepassing werden behouden en een aantal nieuwe gegevens en functionaliteiten werden gevoegd zoals de verwijzing naar het artikel van de nomenclatuur, de datum van het koninklijk besluit, de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad en de opname van de pseudonomenclatuurcodes.

Toutes les fonctionnalités existantes de l’ancienne application ont été maintenues et une série de nouvelles données et fonctionnalités ont été ajoutées, telles que la référence à l’article de la nomenclature, la date de l’arrêté royal, la date de publication au Moniteur belge et l’enregistrement des pseudo-codes de la nomenclature.


Deze ontwerpen van charter, die door de Werkgroep Interne Audit werden ontwikkeld, werden een eerste maal besproken door het College van OISZ van begin februari 2011.

Ces projets de chartes, rédigés par le groupe de travail « Audit interne », ont été discutés une première fois au Collège des IPSS, début février 2011.


De resultaten van de controles en de vastgestelde problemen werden voorgelegd, alsook werden concrete verbeterpistes besproken.

Les résultats des contrôles et les problèmes constatés ont été présentés, et les pistes d’amélioration concrètes ont été examinées.


3° er is een overleg geweest tussen de huisarts, de afleverende apotheker en het team van het centrum waarbij alle aspecten van de voorgeschreven ambulante intraveneuze antibioticatherapie besproken werden en door de leidinggevende arts van het centrum veilig bevonden;

3° il y a eu concertation entre le médecin généraliste, le pharmacien qui délivre et l'équipe du centre, concertation au cours de laquelle tous les aspects de la thérapie intraveineuse ambulatoire par antibiotiques prescrite ont été examinés et estimés sûrs par le médecin dirigeant le centre;


w