Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven de deelnemers te kennen " (Nederlands → Frans) :

14. Door het inzenden van een artikel geven de deelnemers te kennen dat zij het wedstrijdreglement hebben gelezen en begrepen.

14. En présentant un article, le candidat reconnaît avoir lu et compris le règlement du concours.


14. Door het inzenden van een artikel geeft de deelnemer te kennen dat hij/zij het wedstrijdreglement heeft gelezen en begrepen.

14. En présentant un article, le candidat reconnaît avoir lu et compris le règlement du concours.


Deze tweede etappe is bedoeld om de deelnemers bewust te maken van de diverse aspecten en factoren die verband houden met voedselveiligheid (wetgeving, controle, technische aspecten, economische gevolgen, …) en om het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid een eerste overzicht te geven van de prioriteiten van de deelnemers.

Après avoir discuté de leurs perceptions, l’objectif de cette étape est de faire prendre conscience aux participants des divers aspects et facteurs en rapport avec la sécurité alimentaire (législation, contrôle, aspects techniques, conséquences économiques…) et à donner à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique un premier aperçu des priorités des participants.


Er is aan de deelnemers van het project gevraagd om alle ernstige, onverwachte en/of verdachte bijwerkingen alsook de bijwerkingen die optreden in bijzondere situaties, systematisch te melden aan het BCGH: na toediening aan kwetsbare bevolkingsgroepen zoals kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven en ouderen; na toediening van vaccins, na eerste toediening van een “origineel” of van een “generisch” geneesmiddel ...[+++]

Il a été demandé aux participants au projet de notifier systématiquement au CBPH tous les effets indésirables graves, inattendus et/ou suspects ainsi que les effets indésirables qui surviennent dans les situations particulières suivantes : après administration à des groupes de population vulnérables comme les enfants, les femmes enceintes ou les femmes qui allaitent et les personnes âgées ; après l’administration de vaccins, après la première administration d’un médicament « original » ou d’un médicament « générique » et en cas de mauvais usage d’un médicament.


Om alle deelnemers aan de werkvergaderingen toe te laten met kennis van zaken hun mening te geven over de " Follow-up van de Consensusconferentie" , werd er een vragenrooster opgesteld op basis van de tekst van de Conferentie.

Pour permettre à tous les participants aux réunions de travail de fournir en connaissance de cause leur appréciation de " Suivi de la Conférence de Consensus" , une grille de questions fut élaborée à partir du texte de la Conférence.


- We vragen aan de deelnemers die een sessie geven om een kort verslag over het besproken onderwerp op te stellen, met eveneens discussiepunten en meeneemboodschappen.

- En tant qu’orateur, nous vous demandons de préparer un résumé de votre sujet, avec également des points de discussion et des messages clé.


Niet te accepteren is dat een dergelijke ingreep niet zou kunnen doorgaan wanneer de benoemde vertegenwoordiger bij middel van getuigen, bandopnemer of videotapes zou aantonen dat dit tegen de uitdrukkelijke wil van de patiënt is die op dat ogenblik zelf zijn wil niet meer kan te kennen geven (Artikel 15, §2, en bijhorende Memorie van toelichting).

Il ne peut être admis que cette intervention ne puisse avoir lieu parce que le mandataire désigné viendrait démontrer par des témoins, un enregistrement sur bande ou une cassette vidéo que ceci va à l'encontre de la volonté expresse du patient qui à ce moment précis, n'est pas capable de faire connaître lui-même sa volonté (article 15, §2 et exposé des motifs s'y rapportant).


Indien de arts van mening is dat de minderjarige in staat is zijn wil te kennen te geven, gelden de voor de volwassenen opgestelde regels.

Si le médecin estime que le mineur est capable de discernement, les règles prévues pour les adultes lui sont applicables.


25. Wanneer een juridisch onbekwaam geachte proefpersoon, zoals een minderjarig kind, in staat is te kennen te geven akkoord te gaan met deelname aan het onderzoek, moet de onderzoeker ook zijn toestemming verkrijgen naast het akkoord van de wettelijke vertegenwoordiger.

25. Lorsque le sujet, bien que juridiquement incapable (un mineur par exemple), est cependant en mesure d'exprimer son accord à la participation à l'étude, l'investigateur doit obtenir que cet accord accompagne celui du représentant légal.


Om de campagne te ondersteunen en bekendheid te geven, stelt Prebes op haar coördinatiecentrum in Kermt campagnemateriaal ter beschikking van de deelnemers van de Prebes opleidingen.

En vue de soutenir la campagne et de la faire connaître, Prebes met du matériel de campagne à la disposition des participants aux formations Prebes dans son centre de coordination situé à Kermt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven de deelnemers te kennen' ->

Date index: 2021-08-03
w