Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelnemers » (Néerlandais → Français) :

manipulatie equivalent zou zijn aan o bepaalde medicaties (2 studies, 69 deelnemers) o acupunctuur (2 studies, 81 deelnemers) o sommige behandelingen van de zachte weefsels (1 studie, 53 deelnemers)

La manipulation serait équivalente à : o Certains médicaments (2 études, 69 participants) o L’acupuncture (2 études, 81 participants) o Certains traitements des tissus mous (1 étude, 53 participants)


Deze tweede etappe is bedoeld om de deelnemers bewust te maken van de diverse aspecten en factoren die verband houden met voedselveiligheid (wetgeving, controle, technische aspecten, economische gevolgen, …) en om het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid een eerste overzicht te geven van de prioriteiten van de deelnemers.

Après avoir discuté de leurs perceptions, l’objectif de cette étape est de faire prendre conscience aux participants des divers aspects et facteurs en rapport avec la sécurité alimentaire (législation, contrôle, aspects techniques, conséquences économiques…) et à donner à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique un premier aperçu des priorités des participants.


Er is bewijs van matige tot lage kwaliteit dat er geen verschil tussen mobilisaties en manipulaties en andere behandelingen voor pijn, functie en patiëntentevredenheid voor subacute en chronische nekpijn (1 studie factorial design met 133 deelnemers en 1 vergelijkende studie met 100 deelnemers).

Il existe des preuves de qualité modérée à faible selon lesquelles il n’y a pas de différence entre les mobilisations et les manipulations et d’autres traitements pour ce qui est de la douleur, de la fonctionnalité et de la satisfaction du patient dans la douleur cervicale subaiguë et chronique (1 étude de type « factorial design » (plan factoriel) avec 133 participants et 1 étude comparative avec 100 participants).


Er is bewijs van lage kwaliteit (1 studie, 45 deelnemers) voorthoraxmanipulatie als adjuvante therapie bij electrothermische stimulatie, zowel voor pijn als voor functie bij acute nekpijn.

Il existe des preuves de faible qualité (1 étude, 45 participants) soutenant la manipulation thoracique en traitement adjuvant de la stimulation électrothermique tant pour ce qui concerne la douleur que la fonctionnalité dans la douleur cervicale aiguë.


Er is bewijs van lage kwaliteit (3 studies, 130 deelnemers) dat manipulaties alleen, vergeleken met een controlegroep op de korte en zeer korte termijn een pijnverzachting kan teweegbrengen bij mensen met acute of chronische nekpijn (SMD – 0,90 (95% CI: -1,78 tot -0,02).

Il existe des preuves de faible qualité (3 études, 130 participants) selon lesquelles les manipulations seules, en comparaison avec un groupe-témoin, peuvent procurer à court et à très court terme un soulagement de la douleur chez les sujets souffrant de douleurs cervicales aiguës ou chroniques (SMD – 0,90 ; IC 95%: -1,78 à -0,02).


Er is bewijs van zeer lage kwaliteit (1 studie, 88 deelnemers) ter ondersteuning van thoraxmanipulatie als adjuvante therapie bij geïndividualiseerde fysiotherapie voor acute of subacute WAD (Whiplash Associated Disease).

Il existe des preuves de très faible qualité (1 étude, 88 participants) soutenant la manipulation thoracique en guise de traitement adjuvant dans le cadre d’une physiothérapie personnalisée pour traiter un WAD (Whiplash Associated Disorder – Trouble associé à un coup du lapin) aigu ou subaigu.


Er is bewijs van zeer lage kwaliteit dat er geen verschil is wanneer thoraxmanipulaitie vergeleken wordt met geen behandeling (1 studie, 30 deelnemers) voor nekpijn van onbepaalde duur.

Il existe des preuves de très faible qualité selon lesquelles il n’y a pas de différence si l’on compare la manipulation thoracique avec l’absence de traitement (1 étude, 30 participants) dans la douleur cervicale de durée indéterminée.


inzet bij het herbekijken en verbeteren van het autocontrolesysteem, deelneming aan de werkzaamheden van het HACCP-team,...

en place de mesures de sensibilisation à la sécurité de la chaîne alimentaire, l’implication dans la révision et l’amélioration du système d’autocontrôle, la participation aux travaux de l’équipe HACCP,…


Interpretatie: die inzet kan blijken uit een schriftelijke verklaring of kan op andere wijze aangetoond worden, bijv. door het instellen van maatregelen ter bewustmaking van de veiligheid van de voedselketen, inzet bij het herbekijken en verbeteren van het autocontrolesysteem, deelneming aan de werkzaamheden van het HACCP-team,...

Interprétation : cette implication peut être démontrée par une déclaration écrite, mais également par d’autres moyens comme la mise en place de mesures de sensibilisation à la sécurité de la chaîne alimentaire, l’implication dans la révision et l’amélioration du système d’autocontrôle, la participation aux travaux de l’équipe HACCP,….


Er was bewijs van lage kwaliteit (1 studie met 50 deelnemers) dat een combinatie van Maitland mobilisatietechnieken even effectief zou zijn als acupunctuur in de behandeling van subacute en chronische nekpijn wat betreft pijn, functie en patiententevredenheid.

Des preuves de faible qualité (1 étude avec 50 participants) montrent qu’une combinaison des techniques de mobilisation de Maitland serait aussi efficace que l’acupuncture dans le traitement de la douleur cervicale subaiguë et chronique pour ce qui concerne la douleur, la fonctionnalité et la satisfaction du patient.




D'autres ont cherché : deelnemers     133 deelnemers     autocontrolesysteem deelneming     50 deelnemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers' ->

Date index: 2024-07-17
w