Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen deze klinisch pathologische veranderingen konden " (Nederlands → Frans) :

Bij muizen, ratten en apen werden algemene ontstekingsreacties, gekenmerkt door fibrinogeen- en neutrofieltoename en/of veranderingen in serumeiwit, waargenomen, hoewel in sommige gevallen deze klinisch pathologische veranderingen konden worden toegeschreven aan huid- of darmontsteking zoals hierboven beschreven.

Des réponses inflammatoires généralisées, révélées par l'augmentation des taux de fibrinogène et de neutrophiles et/ou des variations de la protidémie, ont été observées chez la souris, le rat et le singe, bien que dans certains cas, ces modifications pathologiques cliniques aient été imputées à une inflammation cutanée ou intestinale telle que décrite ci-dessus.


Tot op heden is in klinische studies de verandering met geen enkel symptoom of pathologische veranderingen in verband gebracht.

Cet effet n'a été associé à aucun symptôme ni modification pathologique dans les essais cliniques jusqu'à ce jour.


In de klinische studies tot nog toe ging dat niet gepaard met symptomen of pathologische veranderingen.

Cela n’a été associé à aucun symptôme ni aucune modification pathologique dans les études cliniques réalisées jusqu’à présent.


Aangenomen kan worden dat na lokale toediening ook resorptie plaatsvindt, doch deze geeft geen aanleiding tot klinische of pathologische veranderingen.

On peut considérer qu’après administration locale, le produit est également résorbé, mais que cette résorption ne donne pas lieu à des modifications cliniques ni pathologiques.


Pathologische studies van de ductus arteriosus en de pulmonaire arteriën van kinderen, behandeld met prostaglandine E 1 , hebben histologische veranderingen aangetoond, waarbij een verzwakkend effect op deze structuren werd vastgesteld. De specificiteit of klinische relevantie van deze ...[+++]

Des études pathologiques consacrées au canal artériel et aux artères pulmonaires chez des enfants traités par prostaglandine E 1 ont mis en évidence des modifications histologiques, un effet


Veranderingen in de biologische waarden: de volgende waargenomen veranderingen zijn potentieel van klinische betekenis (de percentages verwijzen naar het aantal gerapporteerde gevallen):

Modifications des valeurs biologiques : les modifications ayant une signification clinique potentielle étaient les suivantes (les pourcentages réfèrent au nombre de cas rapportés):


Door gebruik te maken van de minimale klinische gegevens per ziekenhuisverblijf gekoppeld aan de financiële administratieve databank voor 2003, konden controlepatiënten zonder NI uit hetzelfde jaar worden geselecteerd uit hetzelfde ziekenhuis en uit dezelfde APR-DRG-groep, als de gevallen.

En utilisant les données couplées RCM-RFM (Résumé Clinique Minimal, Résumé Financier Minimal) pour 2003, nous avons pu sélectionner des patients témoins de la même année sans IN dans le même hôpital et avec le même APR-DRG que les cas infectés.


“§ 1 bis. Onder voorbehoud van artikel 152, §5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, bepaalt de Koning de voorwaarden waaronder zorgverleners in de gevallen zoals bedoeld in artikel 53, §1, eerste lid supplementen kunnen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische ...[+++]

« § 1er bis. Sous réserve de l’application de l’article 152, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, le Roi détermine les conditions dans lesquelles, dans les hypothèses visées à l’article 53, § 1er, alinéa 1er, des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


Hoewel geen interacties werden aangetoond in klinische farmacokinetische studies bij de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR (International Normalised Ratio) gemeld in de post-marketing periode bij gelijktijdige toediening.

Bien qu’aucune interaction n’ait été observée en cas d’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études cliniques de pharmacocinétique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International Normalised Ratio) ont été rapportés après la commercialisation du médicament, en cas de traitement concomitant.


Hoewel in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd vastgesteld tijdens de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden enkele geïsoleerde gevallen van INR-veranderingen gemeld tijdens gelijktijdige behandeling in de post-marketing periode.

Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études pharmacocinétiques cliniques, quelques cas isolés de modification de l’International Normalised Ratio (INR) ont été rapportés, lors de leur administration simultanée, après la mise sur le marché.


w