Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Huidaandoening met lichte zenuwstoornissen
Hypomanie
Lichte aanval van vallende ziekte
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Met betrekking tot het licht
Neurodermitis
Neventerm
Optisch
Petit mal
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "geval licht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)




neurodermitis | huidaandoening met lichte zenuwstoornissen

névrodermite | affection cutanée provoquant des démangeaisons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de insufficiëntie in uw geval licht of matig is, kan uw arts u aanbevelen om het interval tussen de dosissen te verlengen.

Si dans votre cas, l’insuffisance est légère ou modérée, il est possible que votre médecin vous recommande d’allonger l’intervalle entre les prises.


Huid – en onderhuidaandoeningen Lichte of matige lokale irritatie, roodheid, huiduitslag, huidafschilfering, jeuk en andere lokale reacties van een zelfde type voorkomend op de plaats van de applicatie, contactdermatitis, eczeem en cutane fotosensibiliteitsreactie. In geval van onvolledige penetratie kan de gel een lichte maar voorbijgaande kleuring van de huid veroorzaken en vlekken op het linnen maken.

Affections de la peau et du tissu sous-cutané Irritation locale légère ou modérée, rougeur, éruptions cutanées, desquamation cutanée, démangeaisons et autres réactions locales de même type, apparaissant à l'endroit de l'application, dermatite de contact, eczéma et réaction de la peau à la lumière.


In geval van nier- of leverstoornissen wordt de farmacokinetiek van ceftriaxon slechts zeer licht gewijzigd en is de eliminatiehalfwaardetijd slechts licht verhoogd.

En cas d’insuffisance rénale ou hépatique, la pharmacocinétique de la ceftriaxone n’est que très légèrement modifiée et la demi-vie d’élimination n’est que légèrement augmentée.


De meeste gevallen werden beschreven als licht tot matig in ernst, er werd 1 geval van infectie van de bovenste luchtwegen en 1 geval van neusverstopping gezien als ernstig, geen waren serieus en geen van de patiënten is gestopt in verband met reacties van de bovenste luchtwegen.

L’intensité de la plupart de ces cas était décrite comme légère à modérée, 1 cas d’infection des voies respiratoires supérieures et 1 cas de congestion nasale ont été considérés comme sévères, mais aucun n’a été décrit comme grave et aucun n’a entrainé l’arrêt du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dasatinib mag weer worden toegediend in de oorspronkelijke dosering in geval van lichte tot matige bijwerkingen (≤ graad 2) en in een lagere dosering in geval van ernstige bijwerkingen (≥ graad 3) (zie rubriek 4.2).

Le traitement par dasatinib peut reprendre à la posologie d'origine en cas d'effets légers ou modérés (≤ grade 2) et à une posologie inférieure en cas d'événements sévères (≥ grade 3) (voir rubrique 4.2).


Licht in elk geval uw arts in als u lithium (behandeling van depressies), methotrexaat (behandeling van kankers, psoriasis en reumatoïde artritis), diuretica (behandeling van oedeem en hypertensie) of bloeddrukverlagers (behandeling van hoge bloeddruk) gebruikt; in geval van gelijktijdige inname van een van deze geneesmiddelen met piroxicam is het aangewezen om uw behandelende arts te raadplegen voor een eventuele doseringsaanpassing.

Informez en tout cas votre médecin ou votre pharmacien si vous utilisez du lithium (traitements des dépressions), du méthotrexate (traitement des cancers, du psoriasis et de la polyarthrite rhumatoïde), des diurétiques (traitement des oedèmes et d’hypertension) ou des antihypertenseurs (traitement de l’augmentation de la pression sanguine); dans le cas de la prise simultanée d’un de ces médicaments et le piroxicam il convient de consulter votre médecin traitant pour une adaptation posologique éventuelle.


Nierinsufficiëntie Behandeling in geval van nierinsufficiëntie : er is geen dosisaanpassing vereist in geval van lichte tot matige nierinsufficiëntie (glomerulaire filtratiesnelheid 10-80 ml/min).

Insuffisance rénale Traitement en cas d'insuffisance rénale : aucun ajustement posologique n’est requis en cas d’insuffisance légère à modérée (taux de filtration glomérulaire 10-80 ml/min).


Dasatinib mag weer worden toegediend in de oorspronkelijke dosering in geval van lichte tot matige bijwerkingen (≤ graad 2) en in een lagere dosering in geval van ernstige bijwerkingen (≥ graad 3) (zie rubriek 4.2).

Le traitement par dasatinib peut reprendre à la posologie d'origine en cas d'effets légers ou modérés (≤ grade 2) et à une posologie inférieure en cas d'événements sévères (≥ grade 3) (voir rubrique 4.2).


Op grond van de algemene ervaring met orale combinatieanticonceptiva kunnen in dat geval de volgende symptomen optreden in geval van inname van een overdosering van werkzame tabletten: nausea, braken en bij jonge meisjes lichte vaginale bloeding.

L'expérience générale acquise avec les contraceptifs oraux combinés montre que les symptômes susceptibles d'apparaître dans un tel cas sont les suivants: nausées, vomissements et, chez les jeunes filles, petits saignements vaginaux.


In geval van een lichte tot matige bijwerking dient de infusie te worden onderbroken en te worden hervat met de helft van de infusiesnelheid ten tijde van de onderbreking, zodra de toestand van de patiënt stabiel is.

En cas d’EI léger à modéré, la perfusion doit être interrompue et reprise à un débit réduit de moitié par rapport au moment de l’interruption, quand l’état du patient est stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval licht' ->

Date index: 2024-10-17
w