Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval in voorkomend geval het verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele medische blootstellingen, meer bepaald : de rechtvaardiging; de optimalisering; de klinische evaluatie ...[+++]

Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en matière d’expositions médicales individuelles, notamment : la justification; l’optimisation; l’évaluation ...[+++]


- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalenderjaar, gemiddeld aantal glycemiecontroles per dag, aantal ziekenhuisopnames voor ( ...[+++]

- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c pendant la dernière année calendrier, nombre de moyen de contrôles glycémiques par jour, nombre d’admissions pour une acidocétose (sévère) au cours des 12 mois qui précédaient la dernière consultation, nombre d’épis ...[+++]


25. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of –in voorkomend geval– de intermediaire organisatie moeten in principe voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking: 8

25. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes ou, le cas échéant, l'organisation intermédiaire doit en principe, préalablement au codage de données à caractère personnel, communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée: 8


De integrale jeugdhulp moet toelaten om aan minderjarigen, hun ouders en, in voorkomend geval, hun opvoedingsverantwoordelijken en de betrokken personen uit hun leefomgeving die daar behoefte aan hebben, hulp en zorg op maat te verstrekken.

L'aide intégrale à la jeunesse doit permettre de fournir de l'aide et des soins sur mesure aux enfants mineurs, à leurs parents et, le cas échéant, à leurs responsables de l'éducation et aux personnes concernées de leur entourage qui en ont besoin.


Het bedrijf moet dus, onder andere, de middelen verschaffen die noodzakelijk zijn om de infrastructuren in te stellen en in stand te houden die nodig zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem (traceerbaarheidssysteem en, in voorkomend geval, HACCP plan inbegrepen) te garanderen.Het moet tevens het competente personeel verstrekken ...[+++]

L’entreprise doit donc fournir, entre autres, les ressources nécessaires pour la mise en place et la maintenance des infrastructures indispensables pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle (système de traçabilité et, le cas échéant, plan HACCP inclus). Elle doit également fournir le personnel compétent nécessaire pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle et donner à ce personnel le temps nécessaire pour faire fonctionner correctement le système d’autocontrôle.


toelating niet op een, voor de consument van buitenaf gemakkelijk zichtbare en toegankelijke plaats, geafficheerd (van toepassing zodra het wijzingsbesluit van het KB van 16.1.2006 van kracht is) Er kan geen toelating of ander relevant document van het FAVV (oude vergunning die automatisch is verlengd) worden voorgelegd De wettelijk verplichte vermeldingen op de voorverpakte levensmiddelen zijn niet volledig en dit kan een gevaar betekenen voor de volksgezondheid (naam van het product, in voorkomend geval ...[+++]

consommateur, l'autorisation n'est pas affichée à un endroit bien visible et accessible de l'extérieur pour le consommateur (d'application dès l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif de l'AR du 16.1.2006) L’autorisation ou un autre document délivré par l’AFSCA (l’ancienne autorisation qui a été prolongée automatiquement) ne peut pas être présenté Les mentions légalement obligatoires sur les denrées alimentaires préemballées ne sont pas complètes et cela peut présenter un danger pour la santé publique (dénomination du produit, le c ...[+++]


- de identificatiegegevens van de ouders of, in voorkomend geval, de opvoedingsverantwoordelijken en, in voorkomend geval, van andere betrokkenen (gezinsleden, vrienden, leerkrachten…) (naam, voornaam, adres (officieel en verblijf), relatie tot de minderjarige, roepnaam, geboortejaar, jaar van overlijden (indien van toepassing), nationaliteit, verblijfsprocedure, werkstatus (student, werkende, andere bronnen van inkomsten), telefoon, e-mail, het feit of deze p ...[+++]

- les données d'identification des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation et, le cas échéant, d'autres personnes concernées (membres du ménage, amis, enseignants, ...) (nom, prénom, adresse (officielle et adresse de résidence), relation vis-àvis de l'enfant mineur, prénom usuel, année de naissance, année de décès (si d'application), nationalité, procédure de séjour, statut en matière d'emploi (étudiant, travailleur, autres sources de revenus), téléphone, e-mail, l'indication selon laquelle cette personne reçoit ou non les documents envoyés à l'enfant mineur);


De volgende gegevens zullen aldus elektronisch worden meegedeeld: het volgnummer van het formulier van de patiënt, het geboortejaar, het geslacht, het statuut, de begindatum van de arbeidsongeschiktheid, de datum van de eerste oproep, de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde (nee / ja jaarlijks / ja …), de arbeidsgeneeskundige dienst (gekend / onbekend), de naam van de arbeidsgeneesheer (gekend / onbekend), de medische reden van de huidige arbeidsongeschiktheid, de prognose van de werknemer, de prognose van de adviserend geneesheer, de datum van werkhervatting (in voorkomend geval) en de datum van deeltijdse werkherva ...[+++]

Les données à transférer sous forme électronique seront donc les suivantes : le numéro d’ordre du formulaire du patient, l’année de naissance, le sexe, le statut, la date de début de l’incapacité, la date de la 1 ère convocation, la soumission à la médecine du travail (non/ oui tous les ans / oui…), le service de médecine du travail (connu/inconnu), le nom du médecin du travail (connu/inconnu), la raison médicale de l’incapacité en cours, le


In dit geval zal de verzekeraar een brief sturen naar zijn patiënt waarin hij duidelijk toelicht dat, indien de patiënt deze kaart aan zijn apotheker overhandigt, hij ermee akkoord gaat dat de gegevens vermeld op het BVAC-attest elektronisch worden doorgestuurd naar de verzekeraar (of in voorkomend geval naar diens onderaannemer).

Dans un tel cas, l’assureur enverra une lettre à son patient dans laquelle il l’informe clairement qu’en remettant cette carte à son pharmacien, il marque son accord pour la transmission électronique des données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC à son assureur (ou, le cas échéant, à son sous-traitant).


- de gegevens met betrekking tot de evolutie van de patiënt na de operatie tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis (in voorkomend geval overlijden, oorzaak van het overlijden, omschakeling naar open ingreep, datum van de omschakeling, ontslag, datum van ontslag): de arts duidt aan of de patiënt overleden is tijdens de ingreep of in de dagen erna tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis, of het overlijden te maken ...[+++]

- les données concernant l’évolution du patient après l’opération pendant son séjour à l’hôpital (le cas échéant-décès, cause du décès, conversion en opération ouverte, date de la conversion, sortie, date de sortie): le médecin indique si le patient est mort durant l’intervention ou les jours qui ont suivi celle-ci pendant son séjour à l’hôpital, si la cause du décès est liée à l’intervention ou s’il s’agit d’une autre cause, auquel cas il faut préciser de quelle cause il s’agit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval in voorkomend geval het verstrekken' ->

Date index: 2025-05-20
w