Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integrale jeugdhulp » (Néerlandais → Français) :

De Integrale Jeugdhulp slaat zowel op de rechtstreeks 2 en niet rechtstreeks toegankelijke 3 jeugdhulpverlening die in de vrijwillige of buitengerechtelijke context wordt aangeboden aan minderjarigen, ouders en opvoedingsverantwoordelijken als op de jeugdhulpverlening die wordt opgelegd door een uitspraak van de jeugdrechter.

L'aide intégrale à la jeunesse porte tant sur l'offre d'aide directement accessible 2 et sur l'offre d'aide indirectement accessible 3 aux enfants mineurs, aux parents et aux responsables de l'éducation dans un contexte volontaire ou extrajudiciaire, que sur l'aide à la jeunesse imposée par le juge de la jeunesse.


Gelet op het reeds aangehaalde multidisciplinaire karakter van de jeugdzorg voegt artikel 32 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp aan de verplichting tot het respecteren van het beroepsgeheim toe dat " de actoren, bedoeld in artikel 30, eerste lid, wisselen onder elkaar persoonsgegevens uit met het oog op de uitvoering van de bevoegdheden en taken geregeld bij of krachtens dit decreet. Onverminderd de verplichtingen en beperkingen die voortvloeien uit de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgege ...[+++]

Sans préjudice des devoirs et des limitations résultant de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ou des réglementations des secteurs, cet échange de données est subordonné aux conditions suivantes : 1° l'échange de données ne concerne que les données qui sont nécessaires pour l'aide à la jeunesse; 2° les données ne sont échangées qu'en faveur des personnes à qui s'adresse l'aide à la jeunesse; 3° les acteurs visés à l'article 30, premier alinéa, cherchent, dans la mesure du possible, à obtenir le consentement informé à l'échange de données de la pe ...[+++]


Gezamenlijk beroepsgeheim Overeenkomstig artikel 8 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp " zijn, onverminderd artikel 31 en 32, alle personen die hun medewerking verlenen aan de toepassing van dit decreet, gebonden door de geheimhoudingsplicht, bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek, met betrekking tot de gegevens waarvan zij in de uitoefening van hun opdracht kennis krijgen en die daarmee verband houden" .

Secret professionnel partagé L'article 8 du décret de la Communauté flamande du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse énonce que « sans préjudice des articles 31 et 32, toutes les personnes qui apportent leur collaboration à l'application du présent décret, sont liées par le secret visé à l'article 458 du Code pénal concernant les données dont elles prennent connaissance pendant l'exécution de leur mission ou qui y sont relatées».


Overeenkomstig artikel 30 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp worden de persoonsgegevens, inclusief de persoonsgegevens die betrekking hebben op de gezondheid, verwerkt door personen verantwoordelijk voor de toegangspoort, de trajectbegeleiding en/of de jeugdhulpaanbieders en de andere personen en voorzieningen die jeugdhulpverlening aanbieden.

Conformément à l'article 30 du décret de la Communauté flamande du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, les données à caractère personnel, comprises les données à caractère personnel relatives à la santé, sont traitées par les personnes responsables de la porte d'entrée et de l'accompagnement de parcours et/ou par les offreurs d'aide à la jeunesse et les autres personnes et structures offrant l'aide à la jeunesse.


Overeenkomstig artikel 21 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp (BS 4 oktober 2004) " dienen de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen bovendien in het dossier apart te worden bijgehouden" .

Conformément à l'article 21 du décret de la Communauté flamande du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse (M.B., 4 octobre 2004), « les données personnelles relatives à la santé sont tenues séparément dans le dossier».


De jeugdhulpaanbieders uit de geestelijke gezondheidszorg zijn bijgevolg wat de activiteiten betreft van de integrale jeugdhulp, onderworpen aan de verplichting tot respect voor het beroepsgeheim zoals omschreven in de vernoemde bepaling, alsook aan deze verplichting zoals omschreven in artikel 9 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke gezondheidszorg dat stelt: " Ten einde bij te dragen tot de vervulling van de opdracht (..) respecteren de medewerkers van het centrum voor geestelijke gezondheidszorg het beroepsgeheim" .

Dès lors, les offreurs d'aide à la jeunesse du secteur des soins de santé mentale sont assujettis, en ce qui concerne les activités d'aide intégrale à la jeunesse, à l'obligation de respect du secret professionnel telle que décrite dans la disposition précitée, de même qu'à cette obligation telle que décrite à l'article 9 du décret de la Communauté flamande du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale énonçant : « Afin de contribuer à l'accomplissement de la mission [.] les collaborateurs du centre de santé mentale sont tenus au respect du secret professionnel; ».


Beraadslaging nr. 13/068 van 18 juni 2013, gewijzigd op 17 september 2013, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de integrale jeugdhulp georganiseerd in de schoot van het Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn.

Délibération n° 13/068 du 18 juin 2013, modifiée le 17 septembre 2013, relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse organisée au sein de l'Agence flamande 'Jongerenwelzijn'.


1. In uitvoering van het decreet betreffende de integrale jeugdhulp van de Vlaamse Regering 1 , werd onder verantwoordelijkheid van het Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn een systeem van gegevensuitwisseling ontwikkeld met als doelstelling hulp en zorg op maat te organiseren voor minderjarigen, hun ouders en, in voorkomend geval, hun opvoedingsverantwoordelijken en de betrokken personen uit hun leefomgeving.

1. En exécution du décret du Gouvernement flamand relatif à l'aide intégrale à la jeunesse 1 , un système d'échange de données a été développé sous la responsabilité de l'Agence flamande 'Jongerenwelzijn' dans le but d'offrir de l'aide et des soins sur mesure aux enfants mineurs, à leurs parents et, le cas échéant, à leurs responsables de l'éducation et aux personnes concernées de leur entourage.


BERAADSLAGING NR. 13/068 VAN 18 JUNI 2013, GEWIJZIGD OP 17 SEPTEMBER 2013, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN IN HET KADER VAN DE INTEGRALE JEUGDHULP GEORGANISEERD IN DE SCHOOT VAN HET VLAAMS AGENTSCHAP JONGERENWELZIJN

DÉLIBÉRATION N° 13/068 DU 18 JUIN 2013, MODIFIE LE 17 SEPTEMBRE 2013, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ DANS LE CADRE DE L'AIDE INTÉGRALE À LA JEUNESSE ORGANISÉE AU SEIN DE L'AGENCE FLAMANDE 'JONGERENWELZIJN'


Beraadslaging nr. 13/068 van 18 juni 2013 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de integrale jeugdhulp georganiseerd in de schoot van het Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn.

Délibération n° 13/068 du 18 juin 2013 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse organisée au sein de l'Agence flamande 'Jongerenwelzijn'




D'autres ont cherché : integrale jeugdhulp     betreffende de integrale jeugdhulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrale jeugdhulp' ->

Date index: 2025-04-21
w