Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval het collectief ingezamelde » (Néerlandais → Français) :

Stort in dat geval het collectief ingezamelde (cash) bedrag op BE56 0000 0000 8888 en vermeld in het vak mededeling: " actie" + omschrijving vooraf af te spreken met Stichting tegen Kanker.

Dans ce cas, versez le montant collectif (en cash) que vous aurez récolté sur le compte BE56 0000 0000 8888 en mentionnant en communication « action » + la référence à convenir à l'avance avec la Fondation contre le Cancer.


In geval van collectief vervoer wordt de verzekeringstegemoetkoming, per persoon, verminderd met 20% vanaf twee personen en met 30% vanaf drie personen.

En cas de transport collectif, l’intervention de l'assurance est diminuée par personne de 20% à partir de deux personnes, et de 30% à partir de trois personnes.


In geval van collectief vakantieverblijf moet ook de plaats van dit verblijf worden vermeld.

En cas de camp de vacances collectif, il y a lieu de préciser également le lieu de séjour.


Een kleine wijziging betreft het volgende: in geval van collectief vakantieverblijf, moeten de inrichtingen, twee weken vóór de aanvang van het vakantieverblijf, de verzekeringsinstellingen in kennis stellen van de namen van de deelnemers, alsmede van de data, de duur en de plaats van die verblijven. Zij doen dat schriftelijk, evenwel niet langer op een document dat, op voorstel van de Overeenkomstencommissie, wordt opgesteld door het Verzekeringscomité.

Un léger changement est le suivant : en cas de séjour de vacances collectif, les institutions doivent toujours communiquer par écrit aux organismes assureurs, deux semaines avant le début du séjour de vacances, la liste des noms des participants ainsi que les dates, la durée et le lieu de ces séjours ; mais elles peuvent le faire sur papier libre et non sur un document établi par le Comité de l'assurance sur proposition de la commission de convention.


In geval van overname van de dossiers moeten de overgenomen instelling en de overnemende instelling deze overname melden aan het RIZIV. Dit kan, indien nodig, een vereenvoudigde procedure geven (instructie via collectief order C5), maar in principe moet men als volgt tewerk gaan :

En cas de reprise des dossiers, l’organisme repris et l’organisme repreneur doivent notifier cette reprise auprès de l’I. N.A.M.I. Celui-ci peut, le cas échéant, donner une procédure simplifiée (instruction par ordre C5 collectifs), mais en principe, il convient de procéder comme suit :


Om in geval van een milieuramp snel en collectief te kunnen optreden, werd in 1969 door België, Nederland, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Noorwegen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk het Akkoord van Bonn opgesteld.

Afin de pouvoir intervenir rapidement et collectivement lors d'une catastrophe environnementale, la Belgique, les Pays-Bas, le Danemark, la France, l'Allemagne, la Norvège, la Suède et le Royaume-Uni rédige en 1969 l'accord de Bonn.


- of als de draagwijdte van de hulp die moet geboden worden de mogelijkheden van de mobiele urgentiegroep overschrijdt, in het geval bijvoorbeeld van een collectief noodgeval

- ou si l’ampleur des secours à fournir dépasse les possibilités du service mobile d’urgence, en cas par exemple d’urgence collective


21. Het Sectoraal Comité is van oordeel dat in dit geval de voormelde persoonsgegevens door de Stichting Kankerregister ingezameld werden voor een doeleinde dat verenigbaar is met het doeleinde waarvoor het WIV ze zal verwerken.

21. Dans le cas présent, le Comité sectoriel estime que les données à caractère personnel mentionnées supra ont été collectées par la Fondation Registre du Cancer pour une finalité compatible à celle pour laquelle l’ISP les traitera.


Gelet op alle kenmerken van de studie en op alle veiligheidsmaatregelen die vermeld worden onder punt E (waaronder het feit om de ingezamelde persoonsgegevens ter beschikking te houden van het Sectoraal Comité zodat het, in voorkomend geval, een controle kan uitvoeren wat betreft het soort

Compte tenu de toutes les caractéristiques de l’étude ainsi que de l’ensemble des mesures de sécurité énoncées au point E (dont notamment le fait de tenir à la disposition du Comité sectoriel les données à caractère personnel collectées afin qu’il puisse, le cas échéant, opérer un contrôle quant au type de données qui ont été enregistrées), le Comité sectoriel considère que l’exception à l’obligation d’information précitée est rencontrée.


In dit geval wenst de aanvrager de situatie van de betrokkenen te onderzoeken en de ingezamelde persoonsgegevens te koppelen aan persoonsgegevens afkomstig van andere bronnen.

En l’espèce, le demandeur souhaite examiner la situation des personnes concernées et coupler leurs données à caractère personnel récoltées aux données à caractère personnel provenant d’autres sources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval het collectief ingezamelde' ->

Date index: 2024-03-16
w