Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMD - best vitelliform macular dystrophy
Bevalling in volledig normaal geval
Het beste
Neventerm
Optimaal
Vitelliforme maculadystrofie van Best

Traduction de «geval het best » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de prio ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neem in dit geval Buprophar best in juist na de borstvoeding.

Dans ce cas, il est préférable que vous preniez Buprophar juste après l’allaitement.


Neem in dit geval Nurofen best in juist na de borstvoeding.

Dans ce cas, il est préférable de prendre Nurofen juste après l’allaitement.


Uw arts zal nagaan welke cholesterolverlagende behandeling in uw geval het beste is;

Votre médecin évaluera quel traitement abaissant le cholestérol est le plus adapté à votre situation.


Uw arts zal bepalen welke vorm in uw geval het best kan worden gebruikt.

Votre médecin décidera de la forme qui peut être utilisée de préférence dans votre cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het ideale geval bepaalt een pluridisciplinair medisch team de beste aanpak(ken) die in elk specifiek geval mogelijk zijn.

C'est une équipe médicale pluridisciplinaire qui doit idéalement déterminer la (les) meilleure(s) approche(s) possible(s).


Neem in dit geval Ibuprofen Teva best in juist na de borstvoeding.

Dans ce cas, il est préférable que vous preniez Ibuprofen Teva juste après l’allaitement.


In het geval van nierkanker is de chirurgie tot nu toe de beste behandeling.

En cas de cancer du rein, la chirurgie est jusqu'à présent le traitement de référence.


In dat geval kun je best een huidarts consulteren.

Dans ce cas, il est conseillé de consulter un dermatologue et de lui demander une crème permettant d'hydrater la peau au maximum.


Neem in dit geval Nurofen voor Kinderen vanaf 12 jaar best in juist na de borstvoeding.

Dans ce cas, il est préférable de prendre Nurofen pour Enfants à partir de 12 ans juste après l’allaitement.


De beste resultaten voor het behandelen van SJS en TEN worden behaald in geval van een vroege diagnose en onmiddellijk stopzetten van het verdachte geneesmiddel.

Les meilleurs résultats d’un traitement de SJS et NET proviennent d’un diagnostic précoce et d’un arrêt immédiat de tout médicament suspect.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     het beste     optimaal     vitelliforme maculadystrofie van best     geval het best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval het best' ->

Date index: 2023-07-06
w