Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het beste
Optimaal

Traduction de «optimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om optimaal van de werking van borstkankerscreening te profiteren, moeten de bijwerkingen zo laag mogelijk gehouden worden.

Pour optimaliser les effets du dépistage, il est nécessaire ses inconvénients soient minimalisés autant que possible.


MIC (Maternal Intensive Care) bedden niet optimaal gebruikt

Les lits MIC (Maternal Intensive Care) ne sont pas utilisés de manière optimale


MIC (Maternal Intensive Care) bedden niet optimaal gebruikt | KCE

Les lits MIC (Maternal Intensive Care) ne sont pas utilisés de manière optimale | KCE


Voor patiënten die niet optimaal gereguleerd zijn met de maximaal verdraagbare dosis van metformine als monotherapie Voor patiënten die niet optimaal gereguleerd zijn met metformine alleen, is de gebruikelijke aanvangsdosering tweemaal daags Jentadueto met 2,5 mg linagliptine (totaal 5 mg per dag) en de dosis metformine die de patiënt al gebruikt.

Patients insuffisamment contrôlés par la metformine en monothérapie à la dose maximale tolérée Chez les patients insuffisamment contrôlés par la metformine seule, la dose initiale habituelle de Jentadueto doit apporter la linagliptine à raison de 2,5 mg deux fois par jour (dose quotidienne totale de 5 mg) plus la metformine à la posologie déjà prise par le patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke condities zijn noodzakelijk om te vermijden dat een verdere daling de kwaliteit van de zorg voor moeder en kind, en dus hun gezondheid, zou ondermijden? Wat zou een optimaal model zijn voor postnatale zorg in de Belgische context?

Quel serait le modèle optimal des soins du post-partum dans le contexte belge?


Er is alleszins (nog) geen sprake van een algemeen aanvaard optimaal zorgtraject (of, liever nog, van een set van trajecten), en de toegang tot adequate revalidatiezorg is erg ongelijk.

Il n’y a pour le moins pas (encore) à proprement parler de trajet (ou, encore mieux, un ensemble de trajets) de soins commun, optimal et reconnu, et l’accès à des soins de revalidation adéquats reste très inégal.


Deel uitmaken van een netwerk tussen binnen- en buitenlandse onderzoeksinstellingen, met het oog op een betere uitwisseling van kennis en een optimaal gebruik van de resources;

S’inscrire dans des réseaux entre institutions de recherches nationales et internationales, en vue d’un meilleur échange des connaissances et d’une utilisation optimale des moyens.


Het zodanig versterken van het EU-systeem voor geneesmiddelenbewaking dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de wetenschappelijke hulpbronnen en de expertise die op EU-niveau beschikbaar zijn.

le renforcement du système européen de pharmacovigilance, afin d’utiliser au mieux les ressources et l’expertise scientifiques disponibles à l’échelle de l’UE.


Het EMEA zal nauwlettend toezicht houden op de effectiviteit en geschiktheid van alle nieuwe instrumenten, procedures en processen en zal deze optimaal verfijnen om tot de beste resultaten te komen.

L’EMEA va suivre de près l’efficacité et l’adéquation de tous les nouveaux outils, procédures et processus et va améliorer leur fonctionnement de manière à produire les meilleurs résultats possibles.


En dit in een context van een optimaal toegankelijke gezondheidzorg van hoge kwaliteit, rekening houdend met de toenemende vraag en de budgettaire beperkingen.

Il relève néanmoins de sa mission de baliser la voie vers des solutions optimales, et ce dans le contexte actuel des soins de santé, qui allient une qualité élevée et une large accessibilité, mais qui sont confrontés à une demande croissante et à un budget limité.




D'autres ont cherché : het beste     optimaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimaal' ->

Date index: 2022-11-16
w