Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Tussenvorm
Zoals bij E43
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gevaar voor ernstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en ...[+++]


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbe ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Domperidone Instant EG 10 mg orodispergeerbare tabletten zwaveldioxide (E220) bevat, bestaat er in zeldzame gevallen gevaar voor ernstige allergische reacties en ademhalingsproblemen.

Etant donné que Domperidone Instant EG 10 mg comprimés orodispersibles contient du dioxyde de souffre (E 220), dans de rares cas, il y a un risque de réactions allergiques sévères et de problèmes respiratoires.


Baby’s in de auto: gevaar voor ernstige brandwonden

Les bébés dans une auto exposée au soleil : danger de brûlures graves


In geval van vrijwillige of accidentele overdosering wordt aangenomen dat er voor dosissen hoger dan 500 mg en een plasmaconcentratie van amitriptyline plus nortriptyline hoger dan 1 µg/ml bij volwassenen een gevaar voor ernstige intoxicatie bestaat.

En cas de surdosage volontaire ou accidentel, on considère qu’un risque d’intoxication sévère existe chez l’adulte pour des doses ingérées de 500 mg et plus et un taux sanguin d’amitriptyline plus nortriptyline de 1 µg/ml et plus.


Ludiomil mag gedurende ten minste 2 weken na het stopzetten van een behandeling met MAOinhibitoren niet worden toegediend (gevaar voor ernstige interacties zoals hyperpyrexie, tremor, veralgemeende clonische convulsies, delirium en zelfs voor dood).

Ludiomil ne doit pas être administré pendant au moins 2 semaines après l’arrêt d’un traitement par des inhibiteurs de la MAO (risque d’interactions graves telles qu’hyperpyrexie, tremblements, convulsions cloniques généralisées, délire et même de décès).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toediening van angiotensine-conversie-enzyminhibitoren (ACE-inhibitoren) of een angiotensine-II-receptorantagonist (sartanen) met ALDACTAZINE moet met voorzichtigheid gebeuren door het gevaar op ernstige hyperkaliëmie (zie rubriek 4.3 “Contra-indicaties”).

L’administration d’ALDACTAZINE avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (inhibiteurs de l’ECA) ou un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II (sartans) doit se faire avec précaution à cause du danger d’hyperkaliémie sévère (voir rubrique 4.3 " Contre-indications" ).


Door de aanwezigheid van zwaveldioxide (E220) bestaat er in zeldzame gevallen gevaar voor ernstige overgevoeligheidsreacties en bronchospasmen.

Vu la présence de dioxyde de soufre (E 220), dans de rares cas, il existe un risque de réactions sévères d’hypersensibilité et de bronchospasmes.


Overigens is deze behandeling niet zonder gevaar voor ernstige ongewenste effecten, zoals osteonecrose van de kaak.

De plus, ce traitement n’est pas sans danger en termes d’effets indésirables, comme le prouve une éventuelle ostéonécrose de la mâchoire.


Bij patiënten met sinusbradycardie of een onvolledig hartblock, leidt intraveneuze toediening van Xylocard 100 om ectopische ventriculaire systolen te elimineren zonder voorafgaande versnelling van het hartritme (met atropine, isoproterenol of elektrische stimulatie) tot een gevaar voor ernstige en frequente ventriculaire aritmieën en mogelijk zelfs hartblock.

Chez les patients en bradycardie sinusale ou en blocage cardiaque incomplet, l'administration i.v. de Xylocard 100 visant à éliminer les battements ectopiques ventriculaires, sans accélération préalable de la fréquence cardiaque (par de l'atropine, de l'isoprotérénol ou par stimulation électrique), risque de faire apparaître des arythmies ventriculaires graves et fréquentes et même un blocage cardiaque complet.


- Bij patiënten met een vertraagde hartslag of een onvolledig hartblock (stoornis in de geleiding van het hart) leidt intraveneuze toediening van XYLOCARD 100, zonder voorafgaande versnelling van de hartfrequentie (met atropine, isoproterenol of elektrische stimulatie), tot een gevaar voor ernstige en frequente hartritmestoornissen en zelfs voor een volledig hartblock.

- Chez les patients en bradycardie ou en blocage cardiaque incomplet (altération de la conduction cardiaque) l'administration i.v. de XYLOCARD 100, sans accélération préalable de la fréquence cardiaque (par de l'atropine, de l'isoprotérénol ou par stimulation électrique), risque de faire apparaître des arythmies ventriculaires sévères et fréquentes et même un blocage cardiaque complet.


Ethiopië: Epidemie ernstige diarree zwakt af, maar gevaar nog niet geweken | Artsen Zonder Grenzen

Ethiopie : l’épidémie de diarrhée aiguë sous surveillance | Médecins Sans Frontières


w