Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen maatregelen zullen » (Néerlandais → Français) :

De getroffen maatregelen zullen worden opgeheven na twee negatieve bilans.

Les mesures seront levées après deux bilans négatifs.


Andere agentschappen (zoals het EMA voor geneesmiddelen en vaccins of het EFSA voor voedselveiligheid) zullen hierbij worden betrokken, afhankelijk van de aard van de bedreiging en de getroffen maatregelen.

D’autres agences seront impliquées en fonction de la nature de la menace et des mesures mises en œuvre (par exemple, EMEA pour les médicaments et la vaccination, EFSA pour la sécurité alimentaire).


Kan de procedure problemen inzake contaminatie of afvalbeheer met zich meebrengen? Zo ja, welke preventieve maatregelen zullen worden getroffen?

La procédure est-elle susceptible d’entraîner des problèmes de contamination ou de gestion des déchets ?


Tijdens de pre-operatieve evaluatie, moeten cataract chirurgen en oogheelkundige teams er rekening mee houden of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan behandeld zijn of worden met tamsulosine om ervoor te zorgen dat passende maatregelen zullen worden getroffen om de IFIS te behandelen tijdens de operatie.

Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traites par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier a l'IFIS durant l'opération.


de gedetailleerde vaststelling van de preventiemaatregelen die zullen getroffen worden met de identificatie van de bouwdirecties, de aannemers, en in voorkomend geval, de opdrachtgevers die zullen instaan voor het treffen van deze maatregelen.

le constat détaillé des mesures de prévention qui seront prises en identifiant les maîtres d’œuvre, les entrepreneurs et, le cas échéant, les maîtres d’ouvrage qui seront chargés de la prise de ces mesures.


Wat tot slot meer in het bijzonder de invaliditeitsuitkeringen betreft, zullen belangrijke maatregelen worden getroffen in het kader van maatregelen van sociale correcties of van welvaartsvastheid.

Enfin, en ce qui concerne plus spécifiquement des allocations d’invalidités, des mesures importantes vont encore être prises dans le cadre de mesures de corrections sociales ou de la liaison au bien-être.


2. Het Wetenschappelijk Comité onderstreept in positieve zin dat het de moeite waard is werk te maken van de in dit besluit vastgelegde strategie voor de bedrijven die bij de screening als « risicobedrijven » werden omschreven omdat de identificatie van de risicofactoren voor Salmonella en de maatregelen die als gevolg daarvan worden getroffen, een positieve weerslag zullen hebben op andere ziektetoestanden en op de bedrijfshygiëne in het algemeen.

2. Le Comité scientifique souligne positivement que la mise en place, via ce projet d’arrêté, d’une stratégie pour les exploitations qui ont été qualifiées de « à risque » par ce screening vaut la peine d’être réalisée, car l’identification des facteurs de risque pour les salmonelles et les mesures prises en conséquence de cela vont avoir un effet positif pour d’autres pathologies ou, de manière générale, pour l’hygiène générale de l’exploitation.


Op mondiaal niveau zullen maatregelen worden getroffen met betrekking tot de terugdringing van de vraag naar tabak, de vermindering van de tabaksproductie, de milieubescherming, de wetenschappelijke en technische samenwerking en verstrekking van informatie.

Des mesures relatives à la réduction de la demande du tabac, à la réduction de la production de tabac, à la protection de l’environnement, à la coopération scientifique et technique et à la communication d’informations seront mises en œuvre au niveau mondial.


Indien zou blijken dat een controleur het charter niet naleeft zullen maatregelen worden getroffen.

S’il s’avère qu’un contrôleur ne respecte pas la Charte, on prendra des mesures.


Voor de huisartsen werden positieve maatregelen getroffen: een verhoging met € 150,00 voor de praktijktoelage van € 1.500,00 naar € 1.650,00 en solowerkende huisartsen zullen, zoals al langer bestaat voor startende huisartsen en voor groepspraktijken, een bijkomende financiële steun krijgen voor hun medewerkers.

Pour les médecins généralistes, des mesures positives ont été prises : une augmentation de 150,0 € de l'allocation de pratique de 1.500,0 € à 1.650,0 € et les médecins généralistes travaillant en solo bénéficieront, comme c'est déjà le cas depuis un certain temps pour les médecins généralistes en début d'activité et pour les cabinets de groupe, d'un soutien financier supplémentaire pour leurs collaborateurs.


w