Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geteste dosis wat ongeveer gelijk » (Néerlandais → Français) :

De maternale NOAEL-waarde was 10 mg/kg/dag en de NOAEL-waarde voor de ontwikkeling was < 10 mg/kg/dag (AUC 24u was 418 ngu/ml op dag 19 na de bevruchting bij deze laagste geteste dosis, wat ongeveer gelijk was aan wat verkregen wordt bij een klinische dosis van 4 mg).

La DSENO maternelle a été de 10 mg/kg/jour et la DSENO sur le développement a été inférieure 10 mg/kg/jour (l’ASC 24h était de 418 ngh/ml le 19 e jour de gestation à cette dose la plus faible testée, soit une valeur similaire à celle obtenue avec une dose clinique de 4 mg).


Toxicologie en/of farmacologie bij dieren Toediening van trastuzumab-emtansine werd goed verdragen door ratten en apen bij doses tot respectievelijk maximaal 20 en 10 mg/kg, corresponderend met 2040 μg DM1/m 2 bij beide soorten, wat ongeveer gelijk is aan de klinische dosis trastuzumab-emtansine bij patiënten.

L’administration du trastuzumab emtansine a été bien tolérée chez le rat et le singe à des doses allant respectivement jusqu’à 20 mg/kg et 10 mg/kg, correspondant à 2040 µg de DM1/m 2 dans les deux espèces, ce qui est approximativement équivalent à la dose clinique du trastuzumab emtansine chez les patients.


Wanneer deze in overeenstemming gebracht werd met het lichaamsoppervlak was de blootstelling aan rivastigmine en zijn metabolieten ongeveer gelijk aan de maximale aanbevolen dosis bij de mens van 12 mg/dag; wanneer men dit echter vergelijkt met de maximale dosis bij de mens, werd ongeveer het zesvoudige bereikt in dieren.

Rapportée à la surface corporelle, l’exposition à la rivastigmine et à ses métabolites fut approximativement équivalente à la dose maximale recommandée chez l’homme (12 mg/jour) ; toutefois, par rapport à la dose maximale chez l’homme, la dose chez l’animal était six fois supérieure.


Daarnaast werd een jejunaal adenocarcinoom waargenomen in een mannetjesrat die de laagst geteste dosis kreeg toegediend (plasmablootstellingsmarge dierlijk:humaan van ongeveer 10).

Un adénocarcinome jéjunal a été également observé chez un rat mâle ayant reçu la plus faible dose testée (marge d’exposition plasmatique animal/homme d’environ 10 fois).


Imatinib was teratogeen bij ratten indien toegediend tijdens de organogenese in doses ≥100 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximum klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.

L’imatinib est tératogène chez les rats lorsqu’il est administré au cours de l’organogenèse, à des doses 100 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.


In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen vóór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.

Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.


Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.

En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.


- Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.

- En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.


Het absolute risico wordt geschat op één geval per 8.000 voorschriften, wat ongeveer overeenkomt met het risico op gastro-intestinale bloeding bij gebruik van een lage dosis ibuprofen.

Le risque absolu est estimé à une seule prescription sur 8.000, ce qui équivaut environ au risque d’hémorragie gastro-intestinale lors d’une prise d’ibuprofène à faible dose.


De totale plasmaklaring van rivastigmine was ongeveer 130 liter/uur na een intraveneuze dosis van 0,2 mg en verminderde tot 70 liter/uur na een intraveneuze dosis van 2,7 mg, wat overeenkomt met de non-lineaire, bovenproportionele farmacokinetiek van rivastigmine als gevolg van verzadiging van zijn eliminatie.

La clairance plasmatique totale de la rivastigmine est d’environ 130 litres/h après une dose intraveineuse de 0,2 mg et elle n’est plus que de 70 litres/h après une dose intraveineuse de 2,7 mg, ce qui concorde avec sa pharmacocinétique surproportionnelle non linéaire due à la saturation de son élimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteste dosis wat ongeveer gelijk' ->

Date index: 2025-02-03
w