Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getest omdat zij werden geëxporteerd " (Nederlands → Frans) :

c. in Sanitel voorkomende runderen die in België werden gevoederd maar niet geslacht (en dus niet getest) omdat zij werden geëxporteerd (één enkel BSE-geval geslacht in Nederland)

c. Les bovins repris dans Sanitel, ayant été nourris en Belgique, mais non abattus en Belgique (donc non testés) car exportés (un seul cas d’ESB abattu aux Pays-Bas).


Deze elementen werden geselecteerd omdat zij als essentieel werden beschouwd voor de preventie van de arbeidsongevallen en de beroepsziekten in de betrokken sector.

Ces éléments ont été sélectionnés parce qu’ils ont été considérés comme essentiels pour la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur concerné.


Bij de scores 2 zijn bepaalde gevaren niet identificeerbaar omdat zij te generisch werden aangeduid.

Pour les scores 2 certains dangers ne sont pas identifiables car ils sont désignés sous une forme trop générique.


Verschillende checklists werden uitgewerkt omdat zij verschillende scopes dekken ( zoals bvb. traceerbaarheid, infrastructuur,…..).

Différentes check-lists ont été développées parce qu’elles couvrent différents scopes (ex. traçabilité, infrastructure,…).


De naam is behouden omdat zij aanvankelijk werden gemaakt uit natuurlijke extracten.

Elles gardent ce nom parce que, dans un premier temps, elles étaient produites à partir d’extraits naturels.


De producten die uit de handel werden genomen omdat zij een onaanvaardbaar risico veroorzaakten, zijn daar een voorbeeld van.

Les produits aujourd’hui retirés du marché pour un risque inacceptable illustrent également bien cette situation.


Deze resultaten zijn echter voorlopig omdat zij berekend werden met de op dat ogenblik laatst gekende normatieve verdeelsleutels, in dit geval de verdeelsleutels van respectievelijk 2006 en 2007.

Ces résultats sont toutefois provisoires, puisqu’ils ont été calculés selon les dernières clés de répartition normatives connues à ce moment-là, à savoir les clés de répartition respectives de 2006 et 2007.


Zwitserland en Noorwegen werden eveneens in aanmerking genomen omdat zij, hoewel geen lid van de EU, toch deel uitmaken van intensieve samenwerkingsverbanden.

La Suisse et la Norvège ont également été prises en compte, étant donné que, bien que ces pays ne soient pas membres de l’UE, ils sont néanmoins intégrés dans des réseaux de collaboration intensifs.


De onder ‘unknown’ vermelde gegevens betreffen ingevoerde runderen (in België geslacht en getest op BSE maar niet opgenomen in Sanitel omdat ze niet in België verbleven en er niet werden gevoederd), de invoerfouten, identificatiefouten en runderen zonder toegekende leeftijd.

Les données reprises sous ‘unknown’ concernent des bovins importés (abattus en Belgique et testés pour l’ESB mais non repris dans Sanitel car n’ayant pas séjourné et n’ayant pas été nourris en Belgique), les erreurs d’encodage, les erreurs d’identification, et les bovins sans attribution d’âge.


Mensen met een allergie of ziekte zullen bepaalde producten mijden op basis van een vroegere ervaring (producten waar zij al eens eerder ziek van werden worden niet meer gekocht) maar ook omdat ze op dit vlak weinig transparantie en dus weinig persoonlijke controle ervaren (niet alle ingrediënten worden op het etiket vermeld).

Les personnes souffrant d’allergie ou atteintes d’une maladie éviteront certains produits suite à une expérience antérieure (les produits qui les a déjà rendus malades ne seront plus achetés) mais aussi parce qu’ils déplorent un manque de transparence à ce niveau et ne peuvent donc exercer de contrôle personnel (tous les ingrédients ne sont pas mentionnés sur l’étiquette).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getest omdat zij werden geëxporteerd' ->

Date index: 2025-07-22
w