Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestopt en moeten krachtige maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Indien patiënten die Zonavir ® gebruiken per ongeluk 5-FU en verwante geneesmiddelen krijgen toegediend, moet de toediening van beide geneesmiddelen worden gestopt en moeten krachtige maatregelen worden genomen om de toxiciteit van 5-FU te verminderen.

En cas d’administration accidentelle de 5-FU et de médicaments apparentés à des patients traités par Zonavir ® , il faut arrêter les deux médicaments et prendre des mesures drastiques pour réduire la toxicité du 5-FU.


In geval van convulsies moet de behandeling met moxifloxacine worden gestopt en moeten passende maatregelen worden genomen.

En cas de convulsions, le traitement par la moxifloxacine doit être interrompu et des mesures appropriées mises en place.


Indien deze reacties bij een patiënt optreden, moet levofloxacine worden gestopt en moeten gepaste maatregelen genomen worden.

Si de telles réactions se présentent chez un patient, la lévofloxacine sera arrêtée et des mesures appropriées instaurées.


In het geval dat deze reacties zich bij een patiënt ontwikkelen, moet de behandeling met moxifloxacine worden gestopt en moeten passende maatregelen worden genomen.

Dans le cas où le patient présenterait ces réactions, le traitement doit être interrompu et des mesures appropriées mises en place.


De hematologische status moet nauwkeurig worden gecontroleerd en indien geïndiceerd moeten krachtige ondersteunende maatregelen worden genomen.

L’état hématologique doit être étroitement surveillé et des mesures de soutien vigoureuses doivent être instaurées si elles sont médicalement indiquées.


Als de krachtige inductor gestopt wordt, moet de dosis Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de krachtige CYP3A4-inductor en moeten de dalconcentraties van everolimus ongeveer 2 weken later bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4)

Si le traitement par un inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit être diminuée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4 et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).


De oestroprogestagene associaties moeten gestopt worden (met starten van een andere conceptiemethode) 4 weken vóór elke electieve chirurgische ingreep met risico van trombo-embolie; indien dit laatste niet mogelijk was, kunnen maatregelen ter preventie van trombo-embolie aangewezen zijn.

Les estroprogestatifs doivent être arrêtés (avec instauration d’une autre méthode contraceptive) 4 semaines avant toute intervention chirurgicale programmée comportant des risques thrombo-emboliques; lorsque cela n’a pas été possible, des mesures de prévention thrombo-embolique peuvent être indiquées. Avec tous les estroprogestatifs, il existe un risque d’effets indésirables tels que des tensions mammaires, des nausées, des céphalées,


Als de patiënt deze reacties vertoont, moet de behandeling met levofloxacine gestopt worden en moeten de geschikte maatregelen getroffen worden.

Si un patient présente ces réactions, il faut arrêter la lévofloxacine et instituer des mesures appropriées.


w