Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestart of gestopt wordt met geneesmiddelen die cyp1a2 remmen " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten die reeds ropinirol krijgen, kan het dus noodzakelijk zijn de dosis ropinirol aan te passen wanneer gestart of gestopt wordt met geneesmiddelen die CYP1A2 remmen zoals , bijv. ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine.

Ainsi, chez les patients recevant déjà du ropinirole, il peut être nécessaire d'ajuster la posologie du ropinirole quand des médicaments inhibiteurs du CYP1A2 (tels que la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine) sont introduits ou arrêtés.


Bij patiënten die reeds ropinirol krijgen, kan het dus noodzakelijk zijn de dosis ropinirol aan te passen wanneer gestart of gestopt wordt met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij CYP1A2 remmen zoals bijv. ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine.

Ainsi, chez les patients recevant déjà du ropinirole, il peut être nécessaire d'ajuster la dose de ropinirole quand des médicaments inhibiteurs du CYP1A2, tel que la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine, sont introduits ou arrêtés.


Bij patiënten die al ropinirol krijgen, moet de dosering van ropinirol dus misschien worden aangepast als geneesmiddelen die CYP1A2 remmen, zoals ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine, worden gestart of stopgezet.

Dès lors, chez les patients déjà traités par ropinirole, la dose de ropinirole devra peut-être être ajustée lorsqu'un traitement par des médicaments connus pour inhiber le CYP1A2, comme la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine, est instauré ou interrompu.


Bij patiënten die al ropinirol krijgen, moet de dosering van ropinirol worden aangepast als geneesmiddelen die het CYP1A2 remmen, zoals ciprofloxacine, enoxacine en fluvoxamine, worden gestart of stopgezet.

Dès lors, chez les patients recevant déjà du ropinirole, il peut être nécessaire d'ajuster la posologie du ropinirole lorsque des médicaments connus pour inhiber la CYP1A2, par exemple, la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine, sont introduits ou arrêtés.


Wanneer met een behandeling met esomeprazol wordt gestart of gestopt moet er rekening gehouden worden met de mogelijke interacties met geneesmiddelen die door CYP2C19 worden gemetaboliseerd.

Lors de l’initialisation ou de la fin d un traitement avec de l oméprazole, le potentiel d interactions avec des médicaments métabolisés par le CYP2C19 doit être pris en compte.


Esomeprazol inhibeert CYP2C19.Wanneer met een behandeling met esomeprazol wordt gestart of gestopt moet er rekening gehouden worden met de mogelijke interacties met geneesmiddelen die door CYP2C19 worden gemetaboliseerd.

L’ésoméprazole est un inhibiteur du CYP2C19. Lors de l’initialisation ou de la fin d un traitement avec de l’ ésoméprazole, le potentiel d interactions avec des médicaments métabolisés par le CYP2C19 doit être pris en compte.


Als carbamazepine of andere inducerende geneesmiddelen van CYP 3A4-leverenzymen/P-glycoproteïne worden gestart of gestopt, dient de arts de dosering van RISPERDAL opnieuw vast te stellen.

Lorsque la carbamazépine ou d’autres inducteurs du CYP 3A4 hépatique/Pglycoprotéine sont instaurés ou arrêtés, le prescripteur doit ré-évaluer la posologie de RISPERDAL.


De resultaten van het in vitro CYP450- inhibitie-onderzoek duiden erop dat het onwaarschijnlijk is dat amifampridine een rol speelt in op het metabolisme gebaseerde klinische interacties tussen geneesmiddelen met betrekking tot het remmen van het metabolisme van CYP1A2, CYP2A6, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1 en CYP3A4 van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen.

Les résultats de l’étude sur l’inhibition de CYP450 in vitro indiquent qu’il est peu probable que l’amifampridine joue un rôle dans les interactions médicamenteuses métaboliques cliniques liées à l’inhibition du métabolisme de CYP1A2, CYP2A6, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1, et CYP3A4 des médicaments co-administrés.


amitriptyline gestopt worden: risico van hyperpyretische en hypertensieve crises + geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel remmen, alcohol: versterking van het

l´amitriptyline: risque de crises hypertensives et hyperpyrétiques + médicaments dépresseurs du système nerveux central, alcool: potentialisation des effets


w