Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestandaardiseerde internationale " (Nederlands → Frans) :

Het calciumgehalte van separatorvlees van deze categorie, mag niet meer bedragen dan 0,1 % (= 100 mg/100 g of 1 000 ppm) van het verse product en wordt bepaald met een gestandaardiseerde internationale methode.

La teneur en calcium des VSM qui entrent dans cette catégorie doit être ≤ à 0,1% (100 mg/100 g) de produit frais, cette teneur doit être déterminée par une méthode normalisée au niveau international.


Naast een gestandaardiseerde, internationale onderwijsstructuur, valt ook de kwaliteitscontrole onder de Bologna-verklaring, met name het opstellen van kwaliteitsstandaarden (Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area). FICO richt zijn opleiding osteopathie in volgens de richtlijnen van het Beroepscompetentieprofiel Osteopathie (zie verder), opgesteld door het Nederlandse Vereniging voor Osteopathie en Stichting het Nederlands Register voor Osteopathie (NRO) 122 .

Le contrôle de qualité s’effectue sur la base du matériel didactique (établissement d’un plan-cadre d’apprentissage et d’objectifs d’apprentissage, exigences minimales pour les examens et les stages cliniques), d’un contrôle de qualité interne (évaluation par les étudiants et les professeurs) et d’un contrôle de qualité externe (inspection par le NRO).


Wegens het gebrek aan een gestandaardiseerde test en internationale consensus over het optimale gehalte, is het momenteel niet mogelijk om aanbevelingen te geven i.v.m. screening 21 .

Les absences d’un test standardisé et de consensus international quant au taux optimal, ne nous permettent actuellement pas de formuler des recommandations concernant le dépistage 21 .


Het gebrek aan een gestandaardiseerde testmethode en aan internationale consensus over de optimale vitamine D-concentratie maakt het momenteel onmogelijk algemene aanbevelingen te formuleren over het opsporen van vitamine D-gebrek.

L’absence d’un test standardisé et de consensus international quant au taux optimal, ne permet actuellement pas de formuler des recommandations universellement admises concernant le dépistage d’une carence en vitamine D.


Major Moleculaire Respons (op elk moment) wordt gedefinieerd als een BCR-ABL-ratio van ≤ 0,1% in perifere bloedmonsters, gestandaardiseerd naar de Internationale schaal.

BCR-ABL ≤ 0.1% par RQ-PCR dans les prélèvements sanguins périphériques, quantification standardisée selon l'échelle internationale.


MMR was gedefinieerd als ≤0,1% BCR-ABL/ABL% op de Internationale Schaal (IS) gemeten middels RQ-PCR, wat overeenkomt met een 3 log reductie van het BCR-ABL transcript ten opzichte van de gestandaardiseerde basislijn.

La RMM était définie comme une valeur du ratio de BCR-ABL/ABL ≤ 0,1 % mesurée en RQ-PCR selon l’échelle internationale (EI), ce qui correspond à une réduction ≥ 3 log du transcrit BCR-ABL par rapport au taux de base standardisé.


MMR was gedefinieerd als ≤0,1% BCR-ABL/ABL% op de Internationale Schaal (IS) gemeten middels RQ-PCR, wat overeenkomt met een �3 log reductie van het BCR-ABL transcript ten opzichte van de gestandaardiseerde basislijn.

La RMM était définie comme une valeur du ratio de BCR-ABL/ABL ≤ 0,1 % mesurée en RQ-PCR selon l’échelle internationale (EI), ce qui correspond à une réduction ≥ 3 log du transcrit BCR-ABL par rapport au taux de base standardisé.


Major Moleculaire Respons (op elk moment) wordt gedefinieerd als een BCR-ABL-ratio van ≤ 0,1% in perifere bloedmonsters, gestandaardiseerd naar de Internationale schaal.

c Une réponse moléculaire majeure (quelle que soit la date de mesure) a été définie comme un rapport BCR- ABL ≤ 0.1% par RQ-PCR dans les prélèvements sanguins périphériques, quantification standardisée selon l'échelle internationale.


Voor de evaluatie moet het team gebruik maken van de Internationale classificatie van het menselijk functioneren, van handicaps en gezondheid (ICF) en het resultaat verwerken in het gestandaardiseerd functioneringsrapport.

Pour cette évaluation, l’équipe doit utiliser la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF) et en traiter les résultats dans le rapport de fonctionnement standardisé.


ontwikkelen van kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid: statistieken en studies; rapportering (o.a. aan de Algemene Raad) van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarrapporten; coördinatie van het onderzoek inzake de performantie van het Belgisch gezondheidszorgsysteem; beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader; zorgvernieuwing in de ouderenzorg; oprichting van de vzw E-care; ondersteuning van de zorgtrajecten; referentieb ...[+++]

développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire : statistiques et études ; rapport (e.a. au Conseil général) de données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé, sur la base de rapports annuels ; coordination de l’étude concernant la performance du système de soins de santé belge ; gestion des demandes de pensions d’invalidité dans le cadre international ; renouvellement des soins dans le secteur des soins aux personnes âgées ; création de l’asbl E-care ; soutien des trajets de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestandaardiseerde internationale' ->

Date index: 2021-11-14
w