Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moleculaire genetische test
Onderzoek en tests verband houdend met voortplanting
Open wond van scrotum en testes
Serologische test
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun
Vergroeiing van testes

Vertaling van "test en internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules




serologische test, vals-positief, voor syfilis

Résultats faussement positifs au test sérologique de la syphilis














onderzoek en tests verband houdend met voortplanting

Recherches et tests en vue d'une procréation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegens het gebrek aan een gestandaardiseerde test en internationale consensus over het optimale gehalte, is het momenteel niet mogelijk om aanbevelingen te geven i.v.m. screening 21 .

Les absences d’un test standardisé et de consensus international quant au taux optimal, ne nous permettent actuellement pas de formuler des recommandations concernant le dépistage 21 .


Die informatie kan voortvloeien uit: - resultaten van tests die worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening voor testmethoden nr. 440/2008; - resultaten van tests die worden uitgevoerd volgens internationaal erkende wetenschappelijke principes of methoden die volgens internationale procedures werden bekrachtigd; - resultaten van methoden zonder tests (QSAR, …); - menselijke ervaring, met inbegrip van epidemiologische gegevens, gegevens over de werkomgeving en gegevens over ongevallen; - andere informatie afkomstig uit ...[+++]

Ces informations peuvent venir : - des résultats des tests effectués conformément au règlement des méthodes de tests n°440/2008, - des résultats de tests menés suivant les principes scientifiques reconnus au niveau international ou les méthodes validées selon les procédures internationales, - des résultats de méthodes sans tests (QSAR, …), - des expériences humaines incluant données épidémiologiques, données du milieu du travail et données d’accidents, - des autres informations venant de programmes internationaux sur les produits chim ...[+++]


MIE = miljoen internationale eenheden; TIW = drie keer per week. a: p-waarde op basis van de Cochran-Mantel Haenszel Chi square test. b: p-waarde op basis van de chi-square test. c: patiënten < 75 kg kregen 100 µg/week peginterferon-alfa-2b en patiënten ≥ 75 kg kregen 150 µg/week peginterferonalfa-2b. d: Rebetoldosering was 800 mg voor patiënten < 60 kg, 1.000 mg voor patiënten 60-75 kg en 1.200 mg voor patiënten

MUI = million d’unités internationales a : valeur de p basé sur le test du Chi 2 Cochran-Mantel-Haenszel. b : valeur de p basé sur le test du Chi 2. c : sujets < 75 kg recevant 100 µg/semaine de peginterféron alfa-2b et sujets ≥ 75 kg recevant 150 µg/semaine de


MIE = miljoen internationale eenheden; TIW = drie keer per week. a: p-waarde op basis van de Cochran-Mantel Haenszel Chi square test. b: p-waarde op basis van de chi-square test. c: patiënten < 75 kg kregen 100 µg/week PegIntron en patiënten ≥ 75 kg kregen 150 µg/week PegIntron . d: ribavirinedosering was 800 mg voor patiënten < 60 kg, 1000 mg voor patiënten 60-75 kg en 1200 mg voor patiënten

MUI = million d’unités internationales a : valeur de p basée sur le test du Chi 2 Cochran-Mantel-Haenszel. b : valeur de p basée sur le test du Chi 2. c : sujets < 75 kg recevant 100 µg/semaine de PegIntron et sujets ≥ 75 kg recevant 150 µg/semaine de PegIntron. d : posologie de ribavirine de 800 mg pour les patients < 60 kg, 1 000 mg pour les patients 60-75 kg, et 1 200 mg pour les


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juli 2002 besloot het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid na de XIVe Internationale Conferentie over aids dan ook dat de gratis en anonieme test een toegankelijk alternatief moet blijven in het kader van HIV-testprogramma's.

Aussi l'Institut scientifique de la Santé publique a-t-il estimé en juillet 2002, après la XIVe Conférence Internationale sur le sida, que le test anonyme et gratuit devait rester une solution de remplacement accessible dans le cadre de programmes de dépistage du virus VIH.


In een internationale studie met 36 deelnemende laboratoria werden de resultaten van NovoEight in FVIII: C- tests geëvalueerd en vergeleken met een ´full-length’recombinant FVIII-product dat in de handel is.

Lors d'une étude internationale menée avec 36 laboratoires, l’activité coagulante du FVIII après administration de NovoEight a été évaluée et comparée à celle d’un FVIII recombinant commercialisé non B-délété.


Aangezien hier momenteel geen internationale norm voor bestaat (bijv. ISO), stelt het Wetenschappelijk Comité voor om voorlopig het profiel zo te kiezen dat het levensmiddel gedurende 1/3 van de tijd van de challenge test bij een temperatuur T 1 geïncubeerd wordt en gedurende 2/3 van de tijd bij een temperatuur T 2 , waarbij T 1 de temperatuur bij de fabrikant (interne opslag) of de wettelijke bewaartemperatuur voorstelt en T 2 de gemiddelde

Etant donné qu’il n’existe pour l’instant pas de norme internationale permettant de le faire (par ex. ISO), le Comité scientifique propose de choisir provisoirement le profil de telle façon que la denrée alimentaire soit incubée durant 1/3 de la durée du challenge test à une température T 1 , et durant 2/3 de la durée à une température T 2 , T 1 représentant la température chez le fabricant (stockage interne) ou la température légale de conservation, et T 2 la température moyenne d’un réfrigérateur ménager en Belgique (cette dernière ...[+++]


De vereisten voor de tests en risico-evaluatie worden bepaald in diverse internationale wetgevingen:

Les exigences pour les tests et évaluation de risque sont définies dans diverses législations internationales :


De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.

Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les cinq ans, chez les femmes de 20 à 64 ans.


Interpretatie: de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn (bvb via challenge tests die voldoen aan de voorschriften vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV) of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen.

Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validé(e)s (par exemple via des challenge tests qui répondent aux exigences définies par le Comité scientifique de l’AFSCA) ou être basé(e)s sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test en internationale' ->

Date index: 2022-09-25
w