Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespreid over meerdere innamen » (Néerlandais → Français) :

De gemiddelde dagelijkse dosis voor de behandeling van angst bedraagt 2 à 3 mg, gespreid over meerdere innamen.

La dose quotidienne moyenne pour le traitement de l’anxiété est de 2 à 3 mg, répartis sur plusieurs prises.


Oudere of verzwakte patiënten In het algemeen wordt bij oudere of verzwakte patiënten een aanvangsdosis van 1 of 2 mg/dag, gespreid over meerdere innamen, aanbevolen.

Patients âgés ou affaiblis En général, les patients âgés ou affaiblis, une dose de 1 à 2 mg/jour, répartie sur plusieurs prises, est recommandée au début du traitement.


Verscheidene provinciale raden vragen de Nationale Raad zich te buigen over een uniforme procedure inzake toelatingen voor meerdere geneeskundige kabinetten, gespreid over meerdere provincies.

Plusieurs conseils provinciaux demandent au Conseil national de se pencher sur la possibilité d'une procédure uniforme en matière d'autorisation de cabinets médicaux dans des provinces différentes.


Met doses van meer dan 80 mg per dag moet de dosis worden gespreid over twee innamen.

Avec des doses supérieures à 80 mg par jour, la dose doit être divisée et donnée deux fois par jour.


De totale dagdosis wordt gewoonlijk gespreid over verscheidene innamen.

La dose journalière totale est généralement répartie en plusieurs prises.


Gebruik bij ouderen: Voor hoogbejaarde of verzwakte patiënten wordt de aanbevolen aanvangsdosis verlaagd tot 100 mg per dag, gespreid over verschillende innamen of als één enkele dosis ’s avonds voor het slapen gaan (zie rubriek 4.4).

Personnes âgées : Chez les patients très âgés ou affaiblis, la dose initiale recommandée est réduite à 100 mg par jour, administrés en doses fractionnées ou sous forme de dose unique le soir au moment du coucher (voir rubrique 4.4).


Gebruik bij ouderen Voor hoogbejaarde of verzwakte patiënten wordt de aanbevolen aanvangsdosis verlaagd tot 100 mg per dag, gespreid over verschillende innamen of als één enkele dosis ’s avonds voor het slapen gaan.

Utilisation chez les personnes âgées Pour les patients très âgés ou affaiblis, la dose initiale recommandée est réduite à 100 mg par jour, répartis sur plusieurs prises ou en une seule prise le soir avant le coucher.


b) 1000 mg in één inname, oraal toegediend aan volwassenen (d.w.z. 10 tabletten) gevolgd door 300 mg per dag, regelmatig gespreid over drie innamen van 100 mg tijdens de dag, in te nemen met melk of tijdens de maaltijden.

b) 1000 mg par voie orale chez l'adulte, administrés en une fois (soit 10 comprimés) suivi de 300 mg par jour en trois prises de 100 mg espacées régulièrement sur la journée, avec du lait ou au moment des repas.


Ik sta open voor een gesprek over de punten die U verder bekommeren: de mededeling van de sancties aan relevante betrokkenen, de melding van sancties op Europees niveau, de positie van de Nationale Raad als adviserend orgaan bij de beleidsvorming, het verschil in beroepstermijnen voor de magistraat-assessoren versus de beklaagden, de problematiek van de medische activiteit die gespreid is over meerdere provincies en de problematiek van de Raden van Brabant ten aanzien van het hoofdstedelijk gewest.

Je suis ouvert à la discussion des autres points qui vous préoccupent : la communication des sanctions aux intéressés entrant en considération, la communication de sanctions au niveau européen, la position du Conseil national en tant qu'organe consultatif dans l'établissement de la politique à suivre, la différence entre les délais d'appel dont disposent les magistrats assesseurs d'une part et les prévenus d'autre part, la problématique de l'activité médicale dispersée en plusieurs provinces et celle des Conseils du Brabant par rapport à la Région de Bruxelles-Capitale.


De Nationale Raad heeft over meerdere vergaderingen gespreid de deontologische aanvaardbaarheid van een uittredingsvergoeding voor een arts-vennoot die met pensioen gaat (uw adviesaanvraag van 23 juli 1996) onderzocht.

Le Conseil national a examiné en plusieurs réunions la question de l'admissibilité déontologique d'une indemnité de départ pour un médecin-associé prenant sa retraite (votre demande d'avis du 23 juillet 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespreid over meerdere innamen' ->

Date index: 2021-01-12
w