Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geselecteerd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De selectiecriteria op basis waarvan het Verzekeringscomité van het RIZIV de pijncentra geselecteerd heeft en die vastgesteld zijn in een protocol dat deel uitmaakt van de overeenkomst die het Verzekeringscomité in 2003 heeft goedgekeurd, zijn de volgende :

Les critères de sélection sur la base desquels le Comité de l'assurance de l'INAMI a sélectionné les centres de la douleur qui ont été fixé dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003 sont les suivants:


13. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002 3 , kan het IMA aan het KCE permanente toegang verlenen tot de steekproef die het geselecteerd heeft en dit via een beveiligde verbinding.

13. Conformément à l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 3 , l'AIM peut donner accès au KCE de manière permanente à l'échantillon qu'elle a sélectionné, et ce via une connexion sécurisée.


De negen ziekenhuizen die het Verzekeringscomité van het RIZIV in januari 2005 geselecteerd heeft om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten zijn :

Les neuf hôpitaux sélectionnés en janvier 2005 par le Comité de l'assurance de l'INAMI pour conclure la convention en tant que centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique sont:


In een tweede fase heeft het Nationaal intermutualistisch college, na het respecteren van een termijn van vijftien dagen, de nieuwe reacties van de geselecteerde tandheelkundigen onderzocht en heeft ditmaal de bijdragebons nagekeken van patiënten bij wie de financiële noodsituatie werd toegepast om af te wegen of deze toepassing gerechtvaardigd kon worden.

Dans une seconde phase, après avoir respecté un délai de quinze jours, le Collège inter-mutualiste national a analysé les nouvelles réactions des dentistes sélectionnés; il a cette fois vérifié les bons de cotisation des patients chez qui la situation de détresse financière avait été appliquée, afin de déterminer si son application se justifiait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de referentiepersoon een partner had, werd ook deze voor deelname weerhouden. De 3 (ingeval de referentiepersoon geen partner heeft) of 2 (ingeval de referentiepersoon wel een partner heeft) andere leden van het huishouden werden geselecteerd op basis van de dag en de maand van de geboorte en de nabijheid van deze dag/maand bij de onderzoeksdag/maand.

Les autres membres du ménage, soit deux d’entre eux (dans le cas où la personne de référence avait un/e partenaire au sein du ménage) ou trois d’entre eux (dans le cas où la personne de référence était sans partenaire) étaient sélectionnés selon une technique aléatoire basée sur la règle des naissances: les 2 ou 3 personnes qui avaient le plus rapidement leur anniversaire après la date de visite de l’enquêteur étaient sélectionnées pour participer à l'enquête.


Het Sectoraal Comité van het Rijksregister heeft, bij beraadslaging nr. 13/2009 van 18 februari 2009, de Universiteit Gent gemachtigd om vanwege het Rijksregister van de natuurlijke personen een aantal gegevens te verkrijgen met betrekking tot 11.250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden, met name: de naam en voornamen, het geboortejaar, de hoofdverblijfplaats en de gezinssamenstelling.

Le comité sectoriel du Registre national par sa délibération n°13/2009 du 18 février 2009, a autorisé l’Universiteit Gent à obtenir du Registre national des personnes physiques la communication d'un certain


Opmerking: als het gewenste geneesmiddel niet verschijnt in de lijst, dan kan de gebruiker de naam van het geneesmiddel invullen in het daartoe voorziene veld nadat hij het geneesmiddel " Andere" heeft geselecteerd in de lijst.

Remarque : Si le médicament désiré n’apparaît pas dans la liste, l’utilisateur peut indiquer le nom du médicament dans le champ prévu à cet effet après sélection du médicament « Autres » dans la liste.


Het Sectoraal Comité van het Rijksregister heeft, bij beraadslaging nr. 13/2009 van 18 februari 2009, de Universiteit Gent gemachtigd om vanwege het Rijksregister van de natuurlijke personen een aantal gegevens te verkrijgen met betrekking tot 11.250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden, met name: de naam en voornamen, het geboortejaar, de hoofdverblijfplaats en de gezinssamenstelling.

Le comité sectoriel du Registre national par sa délibération n°13/2009 du 18 février 2009, a autorisé l’Universiteit Gent à obtenir du Registre national des personnes physiques la communication d'un certain nombre d'informations sur 11.250 personnes âgées de plus de 5 ans qui sont tirées au sort, à savoir : les nom et prénoms, l'année de naissance, la résidence principale et la composition du ménage.


Heden ten dage heeft de echografie de plaats ingenomen van de duurdere en invasievere urografie bij de beeldvorming van de uropoëtische tractus; urografie is enkel aangewezen in geselecteerde gevallen.

De nos jours, l’échographie a pris la place de l’urographie plus onéreuse et plus invasive lors de l’imagerie médicale du tractus urinaire; l’urographie n’est indiquée que dans certains cas bien précis.


Na een oproep voor projecten heeft een jury, samengesteld door het Verzekeringscomité van het RIZIV, 6 projecten geselecteerd bij de 22 ingediende projecten.

Suite à un appel à projets, un jury, composé par le Comité de l’assurance de l’INAMI, a sélectionné 6 projets parmi les 22 introduits.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     geselecteerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geselecteerd heeft' ->

Date index: 2025-02-05
w