Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschud of krachtig » (Néerlandais → Français) :

De flacon dient niet te worden geschud of krachtig te worden bewogen.

Le flacon ne doit pas être secoué ou agité vigoureusement.


Bij 150 ml suspensie dient 350 ml water te worden gevoegd, waarna gedurende 30 seconden krachtig dient te worden geschud.

A 150 ml de suspension, ajouter 350 ml d’eau, agiter soigneusement pendant 30 secondes.


Indien het vaccin INFANRIX-IPV wordt gebruikt om het vaccin HIBERIX aan te maken, moet de volledige inhoud van de met INFANRIX-IPV voorgevulde spuit ingespoten worden in de injectieflacon HIBERIX. In dat geval moet het verdunningsmiddel dat bij het vaccin HIBERIX zit, verwijderd worden aangezien het vervangen wordt door het INFANRIX-IPV vaccin. Na toevoeging van INFANRIX-IPV aan HIBERIX, moet het mengsel krachtig geschud worden.

Si le vaccin INFANRIX-IPV sert à la reconstitution du vaccin HIBERIX, il y a lieu d'ajouter le contenu entier de la seringue d'INFANRIX-IPV au flacon d'HIBERIX. Dans ce cas, le diluant présent dans l'étui de vaccin HIBERIX doit être écarté puisqu'il est remplacé par le vaccin INFANRIX-IPV. Après addition d'INFANRIX-IPV à HIBERIX, le mélange doit être bien agi.


Vóór gebruik moet het vaccin op kamertemperatuur zijn en moet het krachtig geschud worden tot een homogene, troebele, witte suspensie.

Avant utilisation, le vaccin doit être à température ambiante et doit être bien agité afin d’obtenir une suspension trouble blanche homogène.


Posologie en wijze van gebruik: Bereiding van de gebruiksklare suspensie. Bij 150 ml suspensie dient 350 ml water te worden gevoegd, waarna gedurende 30 seconden krachtig dient te worden geschud.

Posologie et mode d'emploi: Préparation de la suspension prête à l'emploi: A 150 ml de suspension, ajouter 350 ml d'eau, agiter soigneusement pendant 30 secondes.


De voorgevulde spuit van SAYANA moet onmiddellijk voor het gebruik krachtig geschud worden om ervoor te zorgen dat de toegediende dosis een uniforme suspensie is.

La seringue pré-remplie de SAYANA doit être agitée vigoureusement juste avant l'emploi afin de s’assurer que la dose administrée représente une suspension uniforme.


De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om het geneesmiddel goed te mengen (Afbeelding 1).

Agitez vigoureusement le flacon pendant au moins 30 secondes pour vous assurer que le médicament est bien mélangé (Figure 1).


De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om de suspensie voor oraal gebruik goed te mengen.

Le flacon doit être agité vigoureusement pendant au moins 30 secondes, afin d’assurer un mélange homogène de la suspension orale.


Homeopathie bestaat uit het toedienen van zeer sterk verdunde oplossingen van dierlijke, plantaardige of minerale stoffen, die krachtig moeten worden geschud (‘potentiëring’).

L’homéopathie consiste en l’administration de substances animales, végétales ou minérales fortement diluées et “dynamisées” par agitation de la solution.


De verpakking voor éénmalig gebruik van SAYANA PRESS moet onmiddellijk voor het gebruik krachtig geschud worden om ervoor te zorgen dat de toegediende dosis een uniforme suspensie is.

Le récipient unidose de SAYANA PRESS doit être agité vigoureusement juste avant l'emploi afin de s’assurer que la dose administrée représente une suspension uniforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschud of krachtig' ->

Date index: 2022-03-31
w