Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een factor
Vormen
Worden ondersteund en alle nodige maatregelen

Vertaling van "geschikte maatregelen te treffen opdat " (Nederlands → Frans) :

Die klinieken bestaan uit multidisciplinaire teams en hebben de opdracht om de mogelijkheden inzake cognitieve revalidatie van de patiënt te evalueren, in overleg met de behandelend geneesheer een behandelingsplan op te stellen, en om de geschikte maatregelen te treffen opdat de patiënt thuis zou kunnen blijven.

Ces cliniques de la mémoire sont composées d’équipes multidisciplinaires, et elles ont pour mission d’évaluer les possibilités de réadaptation cognitive du patient, d’établir un plan de traitement en concertation avec le médecin traitant, et de mettre en place les mesures adéquates au maintien à domicile du patient.


De Europese Gemeenschap stelt vast dat «vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [.] een factor [vormen] die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid» en wenst dat «de inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied [.] worden ondersteund en alle nodige maatregelen [.] genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen» (23ste overweging v ...[+++]

Constatant que « les dons de sang volontaires et non rémunérés constituent un facteur pouvant contribuer à assurer un niveau élevé des normes de sécurité du sang et des composants sanguins et, partant, la protection de la santé publique », la Communauté européenne souhaite que « les efforts déployés par le Conseil de l’Europe dans ce domaine [soient] appuyés et [que] toutes les dispositions nécessaires [soient] prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées » (23 e considérant de la directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 27.1.2003 « établissant des normes d ...[+++]


MLOZ zal de nodige maatregelen treffen, opdat die derden de vertrouwelijkheid van de gegevens zouden naleven en de veiligheid ervan zouden garanderen.

MLOZ prendra les mesures qui s’imposent pour que ces tiers respectent le caractère confidentiel des données et en garantissent la sécurité.


De fabrikanten of bereiders van gefrituurde voedingsmiddelen moeten de nodige maatregelen treffen opdat de tijdens de bereiding aangewende eetbare oliën of voedingsvetten voldoen aan de eisen gesteld in artikel 1, 2° tot 7° (t°≤180°C, parameters 1, 4, 5, 6 et 7).

Les fabricants ou préparateurs des denrées alimentaires frites doivent prendre les mesures nécessaires pour que les huiles et les graisses comestibles utilisées lors de la préparation satisfassent aux exigences prévues à l’article 1 er , 2 à 7 (t°≤180°C, paramètres 1, 4, 5, 6 et 7).


We zullen alle redelijke maatregelen treffen, opdat uw persoonsgegevens niet kunnen worden gecombineerd met informatie die passief via deze site wordt ingezameld, tenzij u hiervoor uw toestemming heeft gegeven.

Nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour que vos données personnelles ne soient pas combinées à des informations collectées de manière passive par le site, sauf si vous nous y autorisez.


(14) Overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag zijn de lidstaten verplicht alle maatregelen te treffen die geschikt zijn om de naleving van de in deze verordening vervatte verplichtingen door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven te garanderen.

(14) Conformément à l’article 10 du traité, les États membres prennent toutes les mesures adéquates propres à assurer l’exécution par les exploitants du secteur alimentaire des obligations édictées par le présent règlement.


In deze gevallen moet u stoppen met het innemen van Co-Quinapril EG en zal uw arts de geschikte maatregelen treffen.

Dans ces cas, vous devez arrêter la prise de Co-Quinopril EG et votre médecin prendra les mesures adéquates.


Als die symptomen zich aanhoudend manifesteren, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts. Hij zal de ernst van de situatie inschatten en geschikte maatregelen treffen op basis van uw toestand.

Si ces symptômes se manifestent et persistent, consultez immédiatement votre médecin qui sera en mesure d'apprécier la gravité de la situation et de prendre les mesures adéquates au vu de votre état.


3. De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 11, leden 1 tot en met 5, met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van de medische hulpmiddelen en met name ook met de resultaten van eventuele relevante proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van deze hulpmiddelen.

3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que les organismes notifiés chargés, en vertu de l'article 11 paragraphes 1 à 5, de l'évaluation de la conformité tiennent compte de toute information pertinente concernant les caractéristiques et les performances des dispositifs médicaux, y compris, notamment, des résultats de tout essai et vérification pertinents déjà effectués en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives nationales préexistantes concernant ces dispositifs.


Indien de te treffen maatregelen worden betwist, lijkt het noodzakelijk dat een college van erkende deskundigen zich uitspreekt over de graad van besmettelijkheid en de geschikte handelwijze bepaalt.

En cas de contestation quant aux mesures à prendre, il semble indispensable qu’un collège d’experts patentés statue sur le degré de contagiosité et détermine les comportements idoines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikte maatregelen te treffen opdat' ->

Date index: 2021-07-09
w