Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht antibioticaschema een middel zou bevatten " (Nederlands → Frans) :

Indien de procedure niet electief kan gebeuren, wordt aanbevolen dat het empirisch of gericht antibioticaschema een middel zou bevatten dat actief is tegen enterokokken (zie Tabel 3).

Si la procédure ne peut pas s’effectuer de manière élective, il est recommandé d’inclure dans le schéma antibiotique empirique ou orienté une substance active contre les


Wanneer bekend is of vermoed wordt dat de infectie veroorzaakt is door S. aureus dient het antibioticaschema een middel te bevatten zoals flucloxacilline, cefazoline of ceftriaxon; wanneer het gaat om infectie met meticillineresistente

Lorsque l’on sait ou suspecte que l’infection est causée par S. aureus, le schéma antibiotique doit comporter un médicament tel que la flucloxacilline, la céfazoline ou la ceftriaxone;


Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze ...[+++]

Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de pr ...[+++]


Hou er rekening mee dat er meerdere bronnen aan fluor bestaan zoals kraan- en mineraalwater, kauwgom en zouten die fluoride bevatten. Op die manier zou u te veel fluor kunnen gebruiken (zie ook rubriek “Heeft u te veel van dit middel gebruikt?”).

Gardez en tête qu’il y a des multiples sources de fluor comme l’eau du robinet et l’eau minérale, les gommes-à mâcher et les sels fluorés.Ceci afin d’éviter le cumul de fluor (voir également rubrique “ Avez-vous utilisé trop de ce médicament?”).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht antibioticaschema een middel zou bevatten' ->

Date index: 2023-10-23
w