Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geregeld via koninklijk " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 2008 wordt de financiering geregeld via koninklijk besluit.

À partir de 2008, le financement est réglé par arrêté royal.


Het gebruik van radioactiviteit wordt wettelijk geregeld via afdeling IV (artikels 33 tot 37) van het Koninklijk Besluit houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (20/07/01 – B.S. 30/08/01).

L’usage de radioactivité est réglé par la loi dans la section IV (articles 33 à 37) de l’Arrêté Royal portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants (20/07/01 – M.B. 30/08/01).


Dit gebeurt in het kader van het het gezondheidstoezicht op de werknemers dat geregeld is via het koninklijk besluit van 28 mei 2003.

Cela se passe dans le cadre de la surveillance de la santé des travailleurs réglementée via l’arrêté royal du 28 mai 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld via koninklijk' ->

Date index: 2020-12-16
w