Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periodiek
Periodisch
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Vertaling van "werknemers dat geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gebeurt in het kader van het het gezondheidstoezicht op de werknemers dat geregeld is via het koninklijk besluit van 28 mei 2003.

Cela se passe dans le cadre de la surveillance de la santé des travailleurs réglementée via l’arrêté royal du 28 mai 2003.


Deze werknemers kunnen ten gevolge van een geregelde en langdurige blootstelling aan trillingen last krijgen van een aftakeling van het weefsel van de handen en de armen en van musculo-skeletale aandoeningen die het gehele lichaam aantasten (dode vingers, fenomeen van Raynaud, verminderd tastgevoel, lage rugpijn, discushernia, .).

Ces travailleurs peuvent, suite à une exposition régulière et prolongée à des vibrations, souffrir de dégradations des tissus des mains, bras et de troubles musculo-squelettiques touchant l’ensemble du corps (doigts morts, phénomène de Raynaud, réduction du sens tactile, douleurs lombaires, hernies discales, .).


Interpretatie : het autocontrolesysteem (inclusief HACCP-plan en traceerbaarheidssysteem) moet geregeld worden herbeken (ten minste eenmaal per jaar – dat geldt niet voor ondernemingen met één enkele werknemer) door de directie.

Interprétation : le système d’autocontrôle (plan HACCP et système de traçabilité inclus) doit être régulièrement revu (une révision annuelle est un minimum - elle n’est pas applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) par la direction.


Het gebruik van radioactiviteit wordt wettelijk geregeld via afdeling IV (artikels 33 tot 37) van het Koninklijk Besluit houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (20/07/01 – B.S. 30/08/01).

L’usage de radioactivité est réglé par la loi dans la section IV (articles 33 à 37) de l’Arrêté Royal portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants (20/07/01 – M.B. 30/08/01).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aangifteplicht is in het arbeidsrecht (relatie werkgever-werknemer) geregeld volgens een aantal modaliteiten, die terug te vinden zijn in de uitkeringsverzekering.

Cette obligation de déclaration est organisée en droit du travail (relation employeur-travailleur) suivant un certain nombre de modalités, qui se retrouvent dans le cadre de l’assurance indemnités.


Enkel de werknemer die in het kader van het burgerlijk recht als adoptant kan optreden, kan aanspraak maken op het adoptieverlof zoals geregeld bij artikel 30ter.

Seul un travailleur pouvant intervenir comme adoptant dans le cadre du droit civil peut prétendre au congé d’adoption tel que régi par l’article 30ter.


De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid, geregeld bij de Programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8, artikelen 149 tot 167 (B.S. van 31.12.2002, pp. 58 716 en 58 717), heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.

L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.


De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid – geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8 , artikel 149-167 (B.S. van 31.12. 2002, blzn. 58716-58717) heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.

L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : periodiek     periodisch     wat op geregelde tijdstippen terugkeert     werknemers dat geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers dat geregeld' ->

Date index: 2024-02-01
w