Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtigden met gezinslast en alleenstaande regelmatige werknemers " (Nederlands → Frans) :

Koppeling van de minimumuitkeringen, toegekend aan gerechtigden met gezinslast en alleenstaande regelmatige werknemers aan de bedragen van het minimumpensioen van de loontrekkenden.

Liaison des indemnités minimum octroyées aux titulaires travailleurs réguliers avec charge et isolés aux montants minimum pension des travailleurs salariés.


Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de uitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast en een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgd minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

A partir du 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité accordée au travailleur régulier avec charge de famille et au travailleur salarié régulier sans charge de famille et isolé, est lié à la pension de retraite minimum garantie d’un travailleur salarié ayant une carrière complète.


Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een regelmatige werknemer met gezinslast en een regelmatige werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgde minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

A partir du 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité d’invalidité pour un travailleur salarié régulier avec charge de famille et un travailleur salarié régulier sans charge de famille, isolé, sera lié à la pension de retraite minimum garantie pour un travailleur salarié avec une carrière complète.


Vanaf 1 januari 2007 is het minimumbedrag van de uitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast en een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgd minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

Depuis le 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité accordée au travailleur régulier avec charge de famille et au travailleur salarié régulier sans charge de famille et isolé, est lié à la pension de retraite minimum garantie d’un travailleur salarié ayant une carrière complète.


Vanaf 1 januari 2010 »» Verhoging van de forfaits voor de samenwonende invaliden die hun onderneming hebben stopgezet, dit in navolging van de verhoging van de minimumuitkering in de algemene regeling voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatig werknemer hebben».

qui ont stoppé leur entreprise, ceci à l’exemple de l’augmentation de la prestation minimale dans le Régime Général pour les bénéficiaires cohabitants qui ont le statut de travailleur régulier».


Verhoging van de minimumuitkeringen voor gerechtigden die het statuut van regelmatige werknemer hebben.

Augmentation de l’indemnité minimum allouée aux titulaires ayant la qualité de travailleur régulier.


Minimumuitkering voor gerechtigden, die de hoedanigheid van regelmatig werknemer bezitten (art. 214, § 1, van het K.B. van 3.7.1996).

Indemnité minimum pour les titulaires qui possèdent la qualité de travailleur régulier (art. 214, § 1 er de l’A.R. du 3.7.1996).


Verhoging van uitkeringen ‘minimum regelmatig werknemer’ voor gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden.

Augmentation des indemnités “minimum travailleur régulier” octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés.


Verhoging met 3% van uitkeringen ‘minimum regelmatig werknemer’ voor gerechtigden met last en alleenstaanden.

Augmentation de 3% des indemnités “minimum travailleur régulier” pour les bénéficiaires avec charge et


Verhoging van de minimumuitkeringen voor gerechtigden die het statuut van niet-regelmatige werknemer hebben.

Augmentation de l’indemnité minimum allouée aux titulaires ayant la qualité de travailleur non régulier.


w