Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtigde werden reeds per omzendbrief meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

c) De formulieren voor de beslissingen van de adviserend geneesheer over de al dan niet verenigbaarheid van de activiteit als vrijwilliger met de algemene gezondheidssituatie van de gerechtigde werden reeds per omzendbrief meegedeeld aan de verzekeringsinstellingen (zie omz.

c) Les formulaires sur lesquels les médecins-conseils font part de leur décision concernant la compatibilité ou l’incompatibilité de l’activité volontaire avec l’état général de santé du titulaire ont déjà été mis à la disposition des organismes assureurs par voie de circulaire (voir circ.


De nodige instructies werden reeds per afzonderlijke omzendbrief meegedeeld aan de verzekeringsinstellingen (zie omzendbrief V. I. nr. 2002/289 van 15.7.2002, rubr. nrs. 62/415 en 63/397).

Les instructions nécessaires ont déjà été communiquées par circulaire séparée aux organismes assureurs (voir circulaire O.A. n° 2002/289 du 15.7.2002, rubr. N°s 62/415 et 63/397).


Deze aanpassingen werden reeds meegedeeld in de omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008.

Ces modifications ont déjà été communiquées avec la circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1er octobre 2008.


Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:


Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (gepubliceerd in het I. B. nr. 2000/1) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd werden met omzendbrief nr. 2004/61 - 3991/176 van 1 maart 2004.

Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/16 – 3991/155 du 28 avril 2000 (publiée dans le B.I. n° 2000/1) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004.


U volgt daarbij de voormelde instructies beschreven in functie van de keuze die u reeds gemaakt had uit de drie mogelijkheden meegedeeld in de omzendbrief aan de verstrekkers 2011/15.

Pour cela, vous suivez les instructions décrites ci-dessus en fonction du choix que vous avez déjà fait hors des 3 possibilités mentionnées dans la circulaire 2012/15.


De gehanteerde gegevens zijn die welke door de betrokken instellingen werden meegedeeld ingevolge het in de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 geformuleerde verzoek.

Les données utilisées sont celles communiquées par les établissements concernés à la suite de la demande formulée dans la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012.


2.3.1. Wat de radiotherapie betreft, is de op 1 juli 2013 toegekende financiering berekend op basis van de gegevens (aantal verstrekkingen en aantal lineaire versnellers dat wordt uitgebaat) voor dienstjaar 2011 die werden meegedeeld in het kader van de enquête die op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 werd uitgevoerd.

2.3.1. En ce qui concerne la radiothérapie, le financement attribué au 1 er juillet 2013 est calculé sur base d’informations (nombre de prestations et nombre d’accélérateurs linéaires en exploitation) relatives à l’exercice 2011 communiquées dans le cadre de l’enquête réalisée sur la base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012.


In de omzendbrief aan de kinesitherapeuten 2002/5 van 13 september 2002 werden enkele wijzigingen meegedeeld inzake de lijst en procedure van de zware aandoeningen.

Dans la circulaire aux kinésithérapeutes n° 2002/5 du 13 septembre 2002, quelques modifications ont été communiquées en ce qui concerne la liste des affections lourdes, ainsi que la procédure à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigde werden reeds per omzendbrief meegedeeld' ->

Date index: 2024-01-16
w