Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerd op 22 09 2005 " (Nederlands → Frans) :

Gepubliceerd op 22/09/2005 – Pagina laatst aangepast op 22/09/2005

Publié le 22/09/2005 – Page mise à jour le 22/09/2005


Gepubliceerd op 01/09/2005 – Pagina laatst aangepast op 01/09/2005

Publié le 01/09/2005 – Page mise à jour le 01/09/2005


Gepubliceerd op 19/09/2005 – Pagina laatst aangepast op 19/09/2005

Publié le 19/09/2005 – Page mise à jour le 19/09/2005


Gepubliceerd op 15/09/2005 – Pagina laatst aangepast op 15/09/2005

Publié le 15/09/2005 – Page mise à jour le 15/09/2005


Gepubliceerd op 20/09/2005 – Pagina laatst aangepast op 20/09/2005

Publié le 20/09/2005 – Page mise à jour le 20/09/2005


Gepubliceerd op 13/09/2005 – Pagina laatst aangepast op 13/09/2005

Publié le 13/09/2005 – Page mise à jour le 13/09/2005


Gepubliceerd op 22/09/2006 – Pagina laatst aangepast op 22/09/2006

Publié le 22/09/2006 – Page mise à jour le 22/09/2006


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2007, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (koninklijk besluit van 15 juni 2001), 29 maart 2002 (koninklijk besluit van 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (koninklijk besluit van 20 september 2002), 16 december 2005 (koninklijk besluit ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2007, à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (arrêté royal du 15 juin 2001), 29 mars 2002 (arrêté royal du 28 février 2002), 17 octobre 2002 (arrêté royal du 20 septembre 2002), 16 décembre 2005 (arrêté royal du 6 décembre 2005), 22 février ...[+++]


2006 In toepassing van het project H 0607/04 van het Nationaal akkoord geneesheren -ziekenfondsen 2006 -2007 van 20 december 2005, worden de honoraria voor het GMD (102771 en 102793) op 22 EUR gebracht. In toepassing van het koninklijk besluit van 13 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2005 wordt de verstrekking 102852 “Gebruik van een diabetespas door de erkende huisarts” toegevoegd in artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststell ing van de nomenclatuur ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 13 décembre 2005, publié dans le Moniteur belge du 2006/43 23 décembre 2005, la prestation 102852 « Utilisation d’un passeport diabète par le médecin généraliste agréé » est introduite dans l’article 2, A de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Het koninklijk besluit van 22 december 2005, gepubliceerd in het Staatsblad op 29 december 2005, heeft het koninklijk besluit van 2 juni 1998 gewijzigd tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot het zorgforfait voor chronisch zieken.

L'arrêté royal du 22 décembre 2005, publié au Moniteur belge du 29 décembre 2005, a modifié l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif au forfait soins pour malades chroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 22 09 2005' ->

Date index: 2023-06-19
w