Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerd op 14 03 2013 " (Nederlands → Frans) :

Gepubliceerd op 14/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 14/03/2013

Publié le 14/03/2013 – Page mise à jour le 14/03/2013


Gepubliceerd op 14/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 14/03/2012

Publié le 14/03/2012 – Page mise à jour le 14/03/2012


Gepubliceerd op 26/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 26/03/2013

Publié le 26/03/2013 – Page mise à jour le 26/03/2013


Gepubliceerd op 08/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/03/2013

Publié le 08/03/2013 – Page mise à jour le 08/03/2013


Gepubliceerd op 11/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 11/03/2013

Publié le 11/03/2013 – Page mise à jour le 11/03/2013


Gepubliceerd op 18/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 18/03/2013

Publié le 18/03/2013 – Page mise à jour le 18/03/2013


Gepubliceerd op 15/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 15/03/2013

Publié le 15/03/2013 – Page mise à jour le 15/03/2013


De programmawet van 4 juli 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19.07.2011, alsook de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen die op 30.03.2012 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, hebben artikel 100, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd.

La loi-programme du 4 juillet 2011, publiée au Moniteur belge le 19.07.2011 ainsi que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses, qui a été publiée au Moniteur belge le 30.03.2012, ont modifié l’article 100, §2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Wij merken dat u er, Mevrouw de Minister, op vraag van enkelingen, in slaagt het door de verschillende bevoegde organen binnen het RIZIV weloverwogen koninklijk besluit over de beperking van de in vitro fertilisatie van 10 januari 2013 met een nieuw koninklijk besluit van 11 februari te laten vernietigen en dat U het 72 uur later al gepubliceerd krijgt in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 2013, terwijl een werkgroep ad hoc in de bevoegde technisch geneeskundige raad bezig is met verdere ...[+++]

Nous remarquons, Madame la Ministre, qu'à la demande de quelques-uns, vous arrivez à obtenir l'annulation de l'arrêté royal sur la limitation de la fécondation in vitro du 10 janvier 2013 mûrement réfléchi par les différents organes compétents au sein de l'INAMI par un nouvel arrêté royal du 11 février et que vous avez déjà obtenu la publication de ce dernier 72 heures plus tard au Moniteur belge du 14 février 2013 alors qu'un groupe de travail ad hoc au sein du Conseil technique médical compétent examine actuellement des adaptations au niveau du remboursement.


Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in artikel 230, KB van 03.07.1996, opgenomen).

Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 14 03 2013' ->

Date index: 2024-06-06
w