Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerd op 07 04 2011 " (Nederlands → Frans) :

Gepubliceerd op 07/04/2011 – Pagina laatst aangepast op 07/04/2011

Publié le 07/04/2011 – Page mise à jour le 07/04/2011


Gepubliceerd op 07/07/2011 – Pagina laatst aangepast op 07/07/2011

Publié le 07/07/2011 – Page mise à jour le 07/07/2011


Gepubliceerd op 07/10/2011 – Pagina laatst aangepast op 07/10/2011

Publié le 07/10/2011 – Page mise à jour le 07/10/2011


Gepubliceerd op 07/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 07/12/2011

Publié le 07/12/2011 – Page mise à jour le 07/12/2011


Gepubliceerd op 07/01/2011 – Pagina laatst aangepast op 07/01/2011

Publié le 07/01/2011 – Page mise à jour le 07/01/2011


Gepubliceerd op 26/04/2011 – Pagina laatst aangepast op 26/04/2011

Publié le 26/04/2011 – Page mise à jour le 26/04/2011


Gepubliceerd op 05/04/2011 – Pagina laatst aangepast op 05/04/2011

Publié le 05/04/2011 – Page mise à jour le 05/04/2011


De programmawet van 4 juli 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19.07.2011, alsook de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen die op 30.03.2012 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, hebben artikel 100, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd.

La loi-programme du 4 juillet 2011, publiée au Moniteur belge le 19.07.2011 ainsi que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses, qui a été publiée au Moniteur belge le 30.03.2012, ont modifié l’article 100, §2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke bepaling (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié pour être mis en concordance avec la nouvelle disposition légale (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 07 04 2011' ->

Date index: 2022-02-03
w