Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd op 06 07 2009 » (Néerlandais → Français) :

Gepubliceerd op 06/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 06/07/2009

Publié le 06/07/2009 – Page mise à jour le 06/07/2009


Gepubliceerd op 06/07/2012 – Pagina laatst aangepast op 06/07/2012

Publié le 06/07/2012 – Page mise à jour le 06/07/2012


Gepubliceerd op 06/07/2010 – Pagina laatst aangepast op 06/07/2010

Publié le 29/06/2010 – Page mise à jour le 29/06/2010


Gepubliceerd op 14/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 14/07/2009

Publié le 14/07/2009 – Page mise à jour le 14/07/2009


Gepubliceerd op 17/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 17/07/2009

Publié le 17/07/2009 – Page mise à jour le 17/07/2009


Gepubliceerd op 10/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 10/07/2009

Publié le 10/07/2009 – Page mise à jour le 10/07/2009


Gepubliceerd op 13/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 13/07/2009

Publié le 13/07/2009 – Page mise à jour le 13/07/2009


K.B. van 06.07.2009 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels volgens welke de GVU-verzekering aan de apotheker-titularis van een apotheek open voor het publiek of aan de vennootschap waarvoor deze werkt, een tegemoetkoming verleent voor het gebruik van een software bij afleveren van een geneesmiddel en een tegemoetkoming voor de registratie van voorgeschreven niet-vergoedbare farmaceutische producten, B.S. van 22.07.2009, p. 50256.

A.R. du 06.07.2009 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance SSI accorde au pharmacien titulaire d'une officine ouverte au public ou à la société au sein de laquelle il travaille, une intervention pour l'utilisation d'un logiciel lors de la délivrance d'un médicament et une intervention pour l'enregistrement des produits pharmaceutiques non-remboursables prescrits, M.B. du 22.07.2009, p. 50256.


Interpretatieregels van 06.07.2009 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 27.01.2010, p. 3561. 86.

85. Règles interprétatives du 06.07.2009 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 27.01.2010, p. 3561. 86.


Op 1 juli 2009 werden de bevoegdheden op vlak van de herscholing overgedragen van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Hoge commissie van de geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen (art. 9 van het K.B. tot wijziging, wat de beroepsherscholing betreft van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet GVU, gepubliceerd in het B.S. van 02.06.2009).

Le 1 er juillet 2009, les compétences en matière de réadaptation ont été transférées du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité du Service des indemnités (art. 9 de l'A.R. modifiant, en ce qui concerne la réadaptation professionnelle, l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI, publié au M.B. du 02.06.2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 06 07 2009' ->

Date index: 2022-11-13
w