Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepaste voorzorgen moeten genomen » (Néerlandais → Français) :

8. De gepaste voorzorgen moeten genomen worden voor de afvalverwerking van voorwerpen (spuiten, naalden, enz) gebruikt voor reconstitutie en/of verdunning van cytotoxica.

8. Prendre les soins et les précautions nécessaires lors de l’élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.


De gepaste contraceptieve voorzorgen moeten genomen worden bij een pravastatinetherapie. Als een patiënte een zwangerschap overweegt of zwanger wordt, moet de arts onmiddellijk op de hoogte worden gebracht en moet de behandeling met pravastatine onmiddelijk worden stopgezet wegens het mogelijke gevaar voor de foetus.

Si une patiente prévoit ou déclare une grossesse, le médecin doit être immédiatement informé et l'administration de la pravastatine doit être arrêtée en raison du risque potentiel pour le foetus.


De specificaties m.b.t. de samenstelling en de kwaliteit van het water dat de melkkoeien drinken, werden uit deze module weggelaten (heropname punt 27, voeder en water) alsook de vereiste dat voorzorgen moeten genomen worden dat melkkoeien geen water mogen drinken verontreinigd met rioolwater (heropname punt 29, voeder en water).

Les spécifications relatives à la composition et à la qualité de l’eau que boivent les vaches laitières ont été omises dans ce module (reprise point 27, fourrage, eau) ainsi que l’exigence relative à la précaution à prendre afin que les vaches laitières ne boivent pas l’eau souillée par les eaux d’égouts (reprise point 29, fourrage et eau).


Belangrijke informatie over hulpstoffen Speciale voorzorgen moeten genomen worden bij fenylketonurie patiënten omdat de omhulling aspartaam bevat.

Information importante concernant les excipients Il convient de prendre des précautions particulières chez les patients atteints de phénylcétonurie, car le pelliculage des comprimés contient de l’aspartame.


Week Dosis mg/dag Week 1 Dagen 1-3: 2,5 mg/dag* in een enkele dosis Dagen 4-7: 5 mg/dag in twee verdeelde doses Week 2 10 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses Week 3 en 4 20 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses * Bijzondere voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met een gestoorde nierfunctie of die diuretica gebruiken (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Semaine Dose mg/jour Semaine 1 Jours 1 à 3: 2,5 mg/jour* en une prise unique Jours 4 à 7: 5 mg/jour répartis en deux prises distinctes Semaine 2 10 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes Semaines 3 et 4 20 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes * Des précautions particulières doivent être prises chez les patients ayant une fonction rénale altérée ou prenant des diurétiques (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Week 3 en 4 20 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses * Bijzondere voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met een gestoorde nierfunctie of die diuretica gebruiken (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Semaine 2 10 mg/jour en une seule dose ou en deux doses Semaines 3 et 4 20 mg/jour en une seule dose ou en deux doses * Des précautions particulières doivent être prises chez les patients dont la fonction rénale est altérée ou prenant des diurétiques (cf. section 4.4).


Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat in de gids zou moeten opgenomen worden dat indien andere ingrediënten dan melk zoals bijvoorbeeld kruiden, pistachenootjes, mosterdzaadjes, stukjes spek of fruit gebruikt worden, ook de potentiële gevaren in beschouwing moeten genomen worden en de gepaste beheersmaatregelen toegepast (bv. het vragen van certificaten).

Le Comité scientifique fait remarquer qu'il devrait être mentionné dans le guide que, si d'autres ingrédients que le lait sont utilisés, comme par exemple des épices, des pistaches, des graines de moutarde, des morceaux de lard ou des fruits, les dangers potentiels devraient également être pris en considération et les mesures de contrôle appropriées devraient être appliquées (ex. la demande de certificats).


Bij kinderen, premature kinderen en tijdens de neonatale periode moeten voorzorgen worden genomen: de nier-, lever- en hematologische functies moeten worden gemonitord.

Il convient de prendre des précautions chez les enfants et les prématurés, ainsi que pendant la période néonatale : les fonctions rénales, hépatiques et hématologiques doivent être surveillées.


Proceshygiënerichtwaarde: door DG Controlebeleid voorgestelde actiegrens, waarbij bij overschrijding de gepaste maatregelen moeten worden genomen om de proceshygiëne te verbeteren.

Valeur indicative d'hygiène du procédé : limite d'action proposée par la DG Politique de contrôle, dont le dépassement impose de prendre des mesures appropriées afin d'améliorer l'hygiène du procédé.


In geval van deze bloedaandoeningen moet u onmiddellijk en definitief stoppen met het gebruik van Primperan en moeten er gepaste maatregelen worden genomen.

En cas de ces affections du sang, arrêtez immédiatement et définitivement l’utilisation de Primperan et des mesures appropriées doivent être prises.


w